Selena Gomez - Baila Conmigo Altyazı (vtt) [03:19-199-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Baila Conmigo

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Baila Conmigo Altyazı (vtt) (03:19-199-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:21.772 --> 00:00:26.360
Детка, не знаю Насколько
хорош твой испанский

00:00:26.443 --> 00:00:29.071
Чтобы понять Что значит, когда
я зову тебя ‘mi amor’

00:00:29.154 --> 00:00:31.949
Не понимать друг друга
так лучше

00:00:32.032 --> 00:00:34.576
Мы просто будем нравиться друг другу

00:00:34.660 --> 00:00:39.039
Ты хочешь
Чтоб я поддалась искушенью

00:00:39.122 --> 00:00:42.709
Смотреть, как я влюбляюсь
в твой акцент

00:00:42.793 --> 00:00:47.256
Я понимаю не все
Но иди ко мне и

00:00:47.339 --> 00:00:50.550
Танцуй, танцуй, танцуй со мной

00:00:50.634 --> 00:00:53.595
Танцуй, танцуй
И я пойду за тобой

00:00:53.679 --> 00:00:55.264
Подойди ближе

00:00:55.347 --> 00:00:56.390
И отпусти

00:00:56.473 --> 00:00:59.726
Не уходи
Пока я не захочу еще раз

00:00:59.810 --> 00:01:03.230
Так танцуй, танцуй, танцуй со мной

00:01:03.313 --> 00:01:06.525
Танцуй, танцуй
И я пойду за тобой

00:01:06.608 --> 00:01:08.068
Целуй меня

00:01:08.151 --> 00:01:09.194
Один лишь раз

00:01:09.278 --> 00:01:12.406
Чтоб дать мне повод Увидеть
тебя снова

00:01:12.489 --> 00:01:13.949
Если честно

00:01:14.032 --> 00:01:16.702
Давай отпустим это Не надо
думать слишком долго

00:01:16.785 --> 00:01:20.080
У нас вся ночь на то Чтоб
ты сказала мне прямо

00:01:20.163 --> 00:01:21.623
Все, что чувствуешь

00:01:21.707 --> 00:01:25.711
Кажется, ты
Совсем не так невинна

00:01:25.794 --> 00:01:28.839
Как мне сказать тебе что
я не хочу о любви

00:01:28.922 --> 00:01:32.050
Что если с тобой Мне придется
об этом подумать

00:01:32.134 --> 00:01:33.677
Все хорошо
Давай это так и оставим

00:01:33.760 --> 00:01:35.387
Я хочу остаться именно здесь

00:01:35.470 --> 00:01:38.432
Подойди ближе ко мне Подойди
ближе ко мне

00:01:38.515 --> 00:01:41.768
Танцуй, танцуй, танцуй со мной

00:01:41.852 --> 00:01:44.855
Танцуй, танцуй, танцуй
И я пойду за тобой

00:01:44.938 --> 00:01:46.231
Подойди ближе

00:01:46.315 --> 00:01:47.607
И отпусти

00:01:47.691 --> 00:01:50.777
Не уходи
Пока я не захочу еще раз

00:01:50.861 --> 00:01:54.323
Так танцуй, танцуй, танцуй со мной

00:01:54.406 --> 00:01:57.534
Танцуй, танцуй, танцуй
И я пойду за тобой

00:01:57.617 --> 00:01:58.910
Целуй меня

00:01:58.994 --> 00:02:00.287
Один лишь раз

00:02:00.370 --> 00:02:03.040
Чтоб дать мне повод Увидеть
тебя снова

00:02:03.123 --> 00:02:05.709
Я ухожу
Мой номер

00:02:05.792 --> 00:02:07.419
Если ты заскучаешь по мне

00:02:07.502 --> 00:02:08.920
Только позвони

00:02:09.004 --> 00:02:11.590
И я приду

00:02:11.673 --> 00:02:15.093
Детка, даже если я не коснусь

00:02:15.177 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Baila Conmigo Altyazı (vtt) - 03:19-199-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!