Sebastian Yatra - TV Altyazı (SRT) [02:57-177-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sebastian Yatra | Parça: TV

CAPTCHA: captcha

Sebastian Yatra - TV Altyazı (SRT) (02:57-177-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,626 --> 00:00:09,426


2
00:00:09,509 --> 00:00:12,221
Como hablarte
y hacerte sentir diferente

3
00:00:12,304 --> 00:00:16,558
Algo inteligente,
que me invente para hacerte reír
locamente

4
00:00:16,642 --> 00:00:21,980
Ya me iba de frente y justo
cuando lo tenía todo planeado

5
00:00:22,064 --> 00:00:25,150
Te acercaste
y me dejaste callao

6
00:00:25,234 --> 00:00:26,818
Enamorado

7
00:00:26,902 --> 00:00:29,613
Quédate esta noche

8
00:00:29,696 --> 00:00:33,951
Quítate el jean y déjatela g

9
00:00:34,034 --> 00:00:37,829
Que rico dormir,
abrazado de ti

10
00:00:37,913 --> 00:00:42,125
Y que hagamos
lo que viste anoche en la tv

11
00:00:42,209 --> 00:00:50,759
Oh baby si te despiertas
en la noche, despiértame
que quiero repetir

12
00:00:50,842 --> 00:00:54,846
Que rico vivir
abrazado de ti

13
00:00:54,930 --> 00:01:00,060
Un amor como el
que viste anoche en la tv

14
00:01:00,143 --> 00:01:04,064
Desde esa noche
que te vi debí alejarme

15
00:01:04,147 --> 00:01:08,402
Pero me hablaste,
así eres tú me hipnotizaste

16
00:01:08,485 --> 00:01:12,656
Yo me lancé y justo
en el aire me atrapaste

17
00:01:12,739 --> 00:01:16,618
Yo te iba a dar un beso
y tú me lo robaste

18
00:01:16,702 --> 00:01:20,706
Dile a tu papá que te mudas
pa' medallo conmigo

19
00:01:20,789 --> 00:01:24,710
Dile a tu mamá que esto
es serio que no somos amigos

20
00:01:24,793 --> 00:01:28,797
Ni camilo,
ni rauw están tan enamorados

21
00:01:28,880 --> 00:01:32,926
Que me junten varias vidas,
me las paso a tu lado

22
00:01:33,010 --> 00:01:34,761
Enamorado

23
00:01:34,845 --> 00:01:37,556
Quédate esta noche

24
00:01:37,639 --> 00:01:41,727
Quítate el jean y déjatela g

25
00:01:41,810 --> 00:01:45,772
Que rico d...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sebastian Yatra - TV Altyazı (SRT) - 02:57-177-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sebastian Yatra - TV.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sebastian Yatra - TV.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sebastian Yatra - TV.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sebastian Yatra - TV.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!