Sebastian Yatra - TBT Altyazı (vtt) [04:07-247-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sebastian Yatra | Parça: TBT

CAPTCHA: captcha

Sebastian Yatra - TBT Altyazı (vtt) (04:07-247-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.833 --> 00:00:05.933
Si tú vas, yo voy a saltar

00:00:05.966 --> 00:00:07.600
Solo confía que yo voy

00:00:07.633 --> 00:00:10.966
Detrás de ti me quedaré

00:00:11.000 --> 00:00:12.533
Aléjate

00:00:12.566 --> 00:00:14.100
Es mentira, mejor quédate

00:00:14.133 --> 00:00:15.966
Yo me veo contigo

00:00:16.000 --> 00:00:18.766
No puede ser que
seamos solo amigos

00:00:18.800 --> 00:00:23.966
Estás con alguien
que no puedes amar

00:00:24.000 --> 00:00:29.600
Pensando en mí
cuando lo vas a besar

00:00:29.633 --> 00:00:32.633
¿Explícame cómo le haces?

00:00:32.666 --> 00:00:38.100
Probablemente
pase que eso fracase

00:00:39.700 --> 00:00:43.700
Estás con alguien
que no puedes amar

00:00:44.800 --> 00:00:49.133
Pensando en mí
cuando lo vas a besar

00:00:50.000 --> 00:00:53.066
¿Explícame cómo le haces?

00:00:53.100 --> 00:00:58.933
Probablemente
pase que eso fracase

00:01:00.100 --> 00:01:02.733
Atrévete, vete

00:01:02.766 --> 00:01:05.166
Conviértelo en un tbt

00:01:05.200 --> 00:01:07.800
Atrévete, vete

00:01:07.833 --> 00:01:09.666
Conviértelo en un tbt

00:01:09.700 --> 00:01:12.100
No quiero mentirte

00:01:12.133 --> 00:01:14.133
Ni tampoco herirte

00:01:14.166 --> 00:01:15.866
Lo que quiero
es desvestirte

00:01:15.900 --> 00:01:19.933
Amanecer y no irme

00:01:20.100 --> 00:01:21.133
Tb-tb-tbt

00:01:21.166 --> 00:01:23.666
Todos los besos
quedaron en tbc

00:01:23.700 --> 00:01:25.600
Explotando
tus labios en tnt

00:01:25.633 --> 00:01:26.866
Loco cuando te besé

00:01:26.900 --> 00:01:28.000
Copia oculta bcc

00:01:28.033 --> 00:01:29.600
Una carta en att

00:01:29.633 --> 00:01:31.133
Yatra, yatra

00:01:31.166 --> 00:01:33.633
Yo te quiero aquí

00:01:33.666 --> 00:01:36.666
Y no soy así, normalmente

00:01:36.700 --> 00:01:39.666
Pero cupido me
apuntó de frente

00:01:39.700 --> 00:01:42.066
Y me jodí, me
declaro inocente

00:01:42.100 --> 00:01:46.700
Estás con alguien
que no puedes amar

00:01:47.233 --> 00:01:52.666
Pensando en mí
cuando lo vas a besar

00:01:52.700 --> 00:01:56.000
¿Explícame cómo le haces?

00:01:56.033 --> 00:02:01.700
Probablemente
pase que eso fracase

00:02:03.000 --> 00:02:08.166
Estás con alguien
que no puedes amar

00:02:08.200 --> 00:02:12.800
Pensando en mí
cuando lo vas a besar

00:02:13.700 --> 00:02:16.900
¿Explícame cómo le haces?

00:02:16.933 --> 00:02:22.600
Probablemente
pase que eso fracase

00:02:23.866 --> 00:02:26.066
Atrévete, vete

00:02:26.100 --> 00:02:28.833
Conviértelo en un tbt

00:02:28.866 --> 00:02:31.200
Atrévete, vete

00:02:31.233 --> 00:02:32.700
Conviértelo en un tbt

00:02:32.733 --> 00:02:33.166
Dice

00:02:33.200 --> 00:02:34.233
Ra-rauw

00:02:34.266 --> 00:02:37.000
No caigas en
tu propia mentira

00:02:37.033 --> 00:02:39.700
Que yo vivo en
tu mente todavía

00:02:39.733 --> 00:02:42.000
Amores como el
nuestro no expiran

00:02:42.033 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sebastian Yatra - TBT Altyazı (vtt) - 04:07-247-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sebastian Yatra - TBT.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sebastian Yatra - TBT.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sebastian Yatra - TBT.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sebastian Yatra - TBT.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!