Sebastian Yatra - Pareja Del Ano Altyazı (vtt) [03:27-207-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sebastian Yatra | Parça: Pareja Del Ano

CAPTCHA: captcha

Sebastian Yatra - Pareja Del Ano Altyazı (vtt) (03:27-207-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.502 --> 00:00:10.301
Uooo, uooo, mmm

00:00:11.052 --> 00:00:15.348
Que tan loco sería si yo fuera el dueño
de tu corazón por solo un día

00:00:15.432 --> 00:00:18.351
Si nos gana la alegría,
yo por fin te besaría

00:00:18.435 --> 00:00:23.022
¿Qué pasaría?, Podrías ver entre
él y yo quien ganaría

00:00:23.106 --> 00:00:28.361
Mi condición, enamorado locamente
de una chica que hoy extraño

00:00:28.945 --> 00:00:31.740
Y el no tenerte
me hace daño

00:00:31.823 --> 00:00:35.118
Seríamos la pareja del año,
cuanto te extraño

00:00:35.201 --> 00:00:40.790
Sin condición, me enamoré precisamente
de una chica que no es mía

00:00:40.874 --> 00:00:43.668
Y mis amigos lo sabían

00:00:43.752 --> 00:00:48.339
Y a mi todo el mundo me decía,
que pasaría, me dejarías

00:00:48.423 --> 00:00:51.426
Si me dieran solo 24 horas
yo la aprovecho

00:00:51.509 --> 00:00:54.804
Juro que yo voy a hacerte cosas
que nunca te han hecho

00:00:54.888 --> 00:00:58.975
Ya yo me cansé de ser amigo con derechos,
yo tal vez no te merezco

00:00:59.058 --> 00:01:03.772
Pero no hay ni que decirlo,
si nos juntamos seríamos
la pareja del siglo

00:01:03.855 --> 00:01:08.234
Ponme ya a capella me da con introducirlo,
navaja doble filo

00:01:08.318 --> 00:01:11.279
Cortamos y los videos me
dio con reproducirlo

00:01:11.362 --> 00:01:13.907
Me lo decían,
yo los ignoraba

00:01:13.990 --> 00:01:16.993
Simplemente todo, ahora
quedo en la nada

00:01:17.076 --> 00:01:19.954
Se lo hacía allá,
los ojos la miraban

00:01:20.038 --> 00:01:23.124
Yo nunca creía que el
amor cegaba

00:01:23.208 --> 00:01:28.797
Mi condición, enamorado locamente
de una chica que hoy extraño

00:01:28.880 --> 00:01:31.674
Y no tenerte
me hace daño

00:01:31.758 --> 00:01:35.053
Seríamos la pareja del año,
cuanto te extraño

00:01:35.136 --> 00:01:40.725
Sin condición, me enamoré precisamente
de una chica que no es mía

00:01:40.809 --> 00:01:43.728
Y mis amigos lo sabían

00:01:43.812 --> 00:01:48.149
Y a mi todo el mundo me decía,
que pasaría, me dejarías

00:01:48.233 --> 00:01:52.320
Es a mí, mi depresión, de ver una foto
tuya y verte en la televisión

00:01:52.403 --> 00:01:55.281
Puede ser que me destruya
la mente, detente

00:01:55.365 --> 00:01:59.869
Como dice la canción que no meten preso
a nadie por robarse un corazón

00:01:59.953 --> 00:02:02.288
Sufriendo y
llorando de pena

00:02:02.372 --> 00:02:05.208
Que no, ya mi llanto no vale
la pena

00:02:05.291 --> 00:02:08.211
Yo no tengo alas,
pero tu si vuelas

00:02:08.294 --> 00:02:11.339
Se vue...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sebastian Yatra - Pareja Del Ano Altyazı (vtt) - 03:27-207-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sebastian Yatra - Pareja Del Ano.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sebastian Yatra - Pareja Del Ano.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sebastian Yatra - Pareja Del Ano.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sebastian Yatra - Pareja Del Ano.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!