Sebastian Yatra - Adios Altyazı (vtt) [03:02-182-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sebastian Yatra | Parça: Adios

CAPTCHA: captcha

Sebastian Yatra - Adios Altyazı (vtt) (03:02-182-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.800 --> 00:00:17.700
Mira, si la vida fuera fácil,
yo tendría mil amores más

00:00:19.200 --> 00:00:25.100
Y tú seguro tendrías otro
que te haga suspirar

00:00:25.900 --> 00:00:31.300
Mira, si los días no contaran
no tendría que dejarte atrás

00:00:32.400 --> 00:00:38.100
Pero es tarde, ya es muy
tarde y esto duele

00:00:38.900 --> 00:00:41.900
Me debo ir (Me debo ir)

00:00:42.000 --> 00:00:45.000
No me quiero ir (Cómo decir)

00:00:45.100 --> 00:00:48.100
Me tengo que ir (Nunca mirar atrás)

00:00:48.200 --> 00:00:51.900
No quiero partir (Yo de ti me enamoré)

00:00:52.000 --> 00:00:54.900
Debo alejar- (-me, eh)

00:00:55.000 --> 00:00:57.800
Tengo que cambiar- (-te, eh)

00:00:57.900 --> 00:01:01.700
Tengo quе soñar, tú tienes que soñar

00:01:01.800 --> 00:01:04.600
Y dеbemos llegar

00:01:08.000 --> 00:01:14.300
Y aunque dijimos adiós,
nunca dijimos adiós

00:01:14.400 --> 00:01:18.100
Cuando me pides perdón, te pido perdón

00:01:18.200 --> 00:01:20.900
Tanta luz que apagó

00:01:21.000 --> 00:01:28.000
Y estoy seguro que dos no sobreviven
con sólo un corazón

00:01:28.100 --> 00:01:33.700
Para abrazarnos, para mirarnos, para
perdernos (Y recuperarnos)

00:01:35.400 --> 00:01:39.500
Tanto, duele tanto la vida sin ti

00:01:39.600 --> 00:01:42.600
Duele tanto que te puedo decir

00:01:42.700 --> 00:01:45.800
Duele tanto que no quiero vivir

00:01:45.900 --> 00:01:48.500
¿Será que está mal decirlo?

00:01:48.600 --> 00:01:52.200
Pienso que de pronto yo no soy para ti

00:01:52.300 --> 00:01:55.500
Pienso que quizás te olvidaste de mí

00:01:55.600 --> 00:02:00.900
Y así es fácil cuando sueñas otra vez

00:02:01.000 --> 00:02:03.800
La gente está gritando en la...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sebastian Yatra - Adios Altyazı (vtt) - 03:02-182-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sebastian Yatra - Adios.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sebastian Yatra - Adios.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sebastian Yatra - Adios.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sebastian Yatra - Adios.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!