Sauce Walka - The Recipe Altyazı (SRT) [04:05-245-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sauce Walka | Parça: The Recipe

CAPTCHA: captcha

Sauce Walka - The Recipe Altyazı (SRT) (04:05-245-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,700 --> 00:00:24,000
These bitches is stressing me, these
diamonds impressing me (Oowe)

2
00:00:24,100 --> 00:00:28,100
Every rapper wanna drip flavor like
a twin, cause I got the recipe

3
00:00:28,200 --> 00:00:32,300
I remember riding blue bird to the
pen, now I roll on leather seats

4
00:00:32,400 --> 00:00:36,400
Knocked the bitch playing top
golf on I-10 in Maison Margiela
feet (Oowe) (Drip!)

5
00:00:36,500 --> 00:00:37,900
I got the recipe

6
00:00:38,000 --> 00:00:40,500
These bitches is stressing me, these
diamonds impressing me (Oowe)

7
00:00:40,600 --> 00:00:44,700
Every rapper wanna drip flavor like
a twin, cause I got the recipe

8
00:00:44,800 --> 00:00:49,000
I remember riding blue bird to the
pen, now I roll on leather seats

9
00:00:49,100 --> 00:00:53,000
Knocked the bitch playing
top golf on I-10 in Maison
Margiela feet (Drip!)

10
00:00:53,100 --> 00:00:55,600
I got the recipe

11
00:00:57,200 --> 00:00:59,000
My soda is medicated

12
00:00:59,100 --> 00:01:01,000
My chopper is decorated

13
00:01:01,100 --> 00:01:03,100
I'm splashing diamonds on bracelets

14
00:01:03,200 --> 00:01:05,300
We went and tatted our faces

15
00:01:05,400 --> 00:01:07,300
Just to show that we done made it

16
00:01:07,400 --> 00:01:11,500
I ain't drop music in seven months,
but I'm on top of ya playlists

17
00:01:11,600 --> 00:01:15,700
I ain't drop music in seven months,
but I'm still ballin like Baby

18
00:01:15,800 --> 00:01:19,900
But I'm still ballin like baby, you
niggas tall as yall baby ballin

19
00:01:20,000 --> 00:01:21,900
I bought a rari and that bitch growlin

20
00:01:22,000 --> 00:01:24,100
I po'ed a pint on it then
hit New Orleans

21
00:01:24,200 --> 00:01:26,200
I ate some shrimp cooked
on bourbon street

22
00:01:26,300 --> 00:01:28,200
I broke a bitch off of bourbon street

23
00:01:28,300 --> 00:01:30,150
She was lucky, she my favorite servant

24
00:01:30,200 --> 00:01:32,400
Tryna find her purpose now
she work the streets

25
00:01:32,500 --> 00:01:34,300
You was nervous, geeked on perkies

26
00:01:34,400 --> 00:01:36,500
Told her game that's worthless,
now she work for me

27
00:01:36,600 --> 00:01:38,600
She goin make a nigga hurt for me

28
00:01:38,700 --> 00:01:40,700
Lace them heals up and twerk for me

29
00:01:40,800 --> 00:01:42,700
She never wanna lose me certainly

30
00:01:42,800 --> 00:01:44,400
Boy a desert ain't deserting me

31
00:01:44,500 --> 00:01:47,400
These bitches is stressing me, these
diamonds impressing me (Oowe)

32
00:01:47,500 --> 00:01:51,600
Every rapper wanna drip flavor like
a twin, cause I got the recipe

33
00:01:51,700 --> 00:01:55,900
I remember riding blue bird to the
pen, now I roll on leather seats

34
00:01:56,000 --> 00:02:00,100
Knocked the bitch playing top
golf on I-10 in Maison Margiela
feet (Oowe) (Drip!)

35
00:02:00,200 --> 00:02:01,200
I got the recipe

36
00:02:01,300 --> 00:02:04,100
These bitches is stressing me, these
diamonds impressing me (Oowe)

37
00:02:04,200 --> 00:02:08,200
Every rapper wanna drip flavor like
a twin, cause I got the recipe

38
00:02:08,300 --> 00:02:12,500
I remember riding blue bird to the
pen, now I roll on leather seats

39
00:02:12,600 --> 00:02:16,700
Knocked the bitch playing
top golf on I-10 in Maison
Margiela feet (Drip!)

40
00:02:16,800 --> 00:02:18,000
I got the recipe

41
00:02:18,000 --> 00:02:19,700
Big Bun, I'm a big nigga

42
00:02:19,800 --> 00:02:21,800
Keepin big heat with a big trigger

43
00:02:21,900 --> 00:02:23,900
Got a squad gang, and
Imma wig splitter

44
00:02:24,000 --> 00:02:26,200
Put a couple holes in your hillfiger

45
00:02:26,300 --> 00:02:28,300
Been trill, and ain't
talkin bout clothes

46
00:02:28,400 --> 00:02:30,400
Never take shit off of niggas or hoes

47
00:02:30,500 --> 00:02:32,400
Still come down on candy and vogues

48
00:02:32,500 --> 00:02:34,500
Fif and the grill slammin
cadillac doors

49
00:02:34,600 --> 00:02:36,600
Always get chose cause
they still choose

50
00:02:36,700 --> 00:02:38,700
Haters talk down but they will lose

51
00:02:38,800 --> 00:02:40,800
Disrespect me you gon feel blues

52
00:02:40,900 --> 00:02:43,400
That's not that fake,
boy that's real news

53
00:02:43,600 --> 00:02:45,200
Caus...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sauce Walka - The Recipe Altyazı (SRT) - 04:05-245-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sauce Walka - The Recipe.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sauce Walka - The Recipe.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sauce Walka - The Recipe.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sauce Walka - The Recipe.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!