Santa Fe Klan - Mar y Tierra Altyazı (vtt) [03:12-192-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Santa Fe Klan | Parça: Mar y Tierra

CAPTCHA: captcha

Santa Fe Klan - Mar y Tierra Altyazı (vtt) (03:12-192-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.000 --> 00:00:09.400
Me he equivocado, he perdonado

00:00:09.500 --> 00:00:13.500
He remediado mis errores
y borrado mi pasado

00:00:13.600 --> 00:00:16.400
Estoy cansado, ya he caminado

00:00:16.500 --> 00:00:20.200
Varios kilómetros por
tenerte a mi lado

00:00:20.800 --> 00:00:25.100
Quiéreme así como yo te quiero

00:00:25.200 --> 00:00:28.700
Si no estoy contigo, yo me muero

00:00:28.800 --> 00:00:32.100
Eres mi vida, eres mi lucero

00:00:32.200 --> 00:00:35.700
Eres mi todo y mi mundo entero

00:00:35.800 --> 00:00:39.200
Abrázame muy fuerte porque
se nos va la vida

00:00:39.300 --> 00:00:42.600
Arráncame este maldito
dolor y mis heridas

00:00:42.700 --> 00:00:46.100
Amargo mi licor, estoy
perdido en la bebida

00:00:46.200 --> 00:00:49.600
Volvió a salir el sol, miro
la luz de la salida

00:00:49.700 --> 00:00:51.500
Volé y volé

00:00:51.600 --> 00:00:53.100
Viajé y viajé

00:00:53.200 --> 00:00:54.700
Lloré y lloré

00:00:54.800 --> 00:01:01.000
Caminé y caminé, caminé y caminé

00:01:02.700 --> 00:01:04.400
Y te busqué

00:01:04.500 --> 00:01:07.900
Por mar y tierra, pero
por fin te encontré

00:01:08.000 --> 00:01:13.000
Llevaba tiempo solitario y me
cansé de caminar sin rumbo

00:01:13.100 --> 00:01:16.800
Ya no volveré por el camino
donde ya me tropecé

00:01:16.900 --> 00:01:17.900
Te cuidaré

00:01:18.000 --> 00:01:21.800
Pídeme lo que quieras, yo te lo daré

00:01:21.900 --> 00:01:25.200
Amor, de veras, juro que no fallaré

00:01:25.300 --> 00:01:30.300
En la buenas y malas contigo estaré,
siéntete segura que te protegeré

00:01:30.400 --> 00:01:33.800
En cada esquina de mi barrio,
en un callejón solitario

00:01:33.900 --> 00:01:37.200
En casa estoy desesperado, ya
busqué en el diccionario

00:01:37.300 --> 00:01:40.800
La palabra correcta pa' decir
lo que he buscado

00:01:40.900 --> 00:01:44.300
Alguien así como tú exactamente
aquí a mi lado

00:01:44.400 --> 00:01:49.000
Y si algún día necesitas mi presencia

00:01:49.100 --> 00:01:52.700
No dudes que mis brazos
serán tu anestesia

00:01:52.800 --> 00:01:56.100
Es que tus besos fueron
esa consecuencia

00:01:56.200 --> 00:01:59.600
Lo que me enamoró de
ti fue tu inocencia

00:01:59.700 --> 00:02:04.100
Recorrí ciudades, las
cantinas y los bares

00:02:04.200 --> 00:02:07...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Santa Fe Klan - Mar y Tierra Altyazı (vtt) - 03:12-192-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Santa Fe Klan - Mar y Tierra.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Santa Fe Klan - Mar y Tierra.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Santa Fe Klan - Mar y Tierra.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Santa Fe Klan - Mar y Tierra.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!