Sam Smith - Unholy Altyazı (SRT) [04:35-275-0-zh-Hant]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sam Smith | Parça: Unholy

CAPTCHA: captcha

Sam Smith - Unholy Altyazı (SRT) (04:35-275-0-zh-Hant) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,800 --> 00:00:03,400
「對不起,親愛的,我們太急了」

1
00:00:05,880 --> 00:00:06,880
「好冷喔」

2
00:00:07,680 --> 00:00:08,680
「來,把我的外套穿上」

3
00:00:11,480 --> 00:00:12,480
「好」

4
00:00:13,040 --> 00:00:14,600
「抱歉,我沒辦法跟你一起去」

5
00:00:15,720 --> 00:00:17,120
「幫我跟大家打招呼,好嗎?」

6
00:00:17,360 --> 00:00:18,710
「嗯,不用等我回來沒關係」

7
00:00:18,760 --> 00:00:19,800
「好」

8
00:01:07,960 --> 00:01:10,840
媽咪不知道爹地現在正慾火焚身

9
00:01:11,280 --> 00:01:12,920
在酒池肉林中,

10
00:01:13,120 --> 00:01:15,280
做著不潔的勾當

11
00:01:29,960 --> 00:01:31,880
幸運的,幸運的女孩,

12
00:01:32,120 --> 00:01:35,160
她嫁給了一個像你一樣的男孩,

13
00:01:35,560 --> 00:01:38,880
如果她知道真相,她一定會把你踢出家門,

14
00:01:39,480 --> 00:01:43,720
關於你所做過的
那些骯髒事

15
00:01:44,480 --> 00:01:46,560
骯髒的,骯髒的男孩,

16
00:01:46,760 --> 00:01:50,240
你知道在場的每個人都在討論,

17
00:01:50,320 --> 00:01:53,680
我聽到他們竊竊私語
談論著那些你去過的地方,

18
00:01:54,000 --> 00:01:58,920
以及你不懂得要在
偷吃後把嘴巴擦乾淨

19
00:01:59,280 --> 00:02:02,120
媽咪不知道爹地現在正慾火焚身

20
00:02:02,360 --> 00:02:03,880
在酒池肉林中,

21
00:02:04,400 --> 00:02:06,560
做著不潔的勾當

22
00:02:06,640 --> 00:02:09,440
他向後仰坐著,而她賣力地滿足他、

23
00:02:09,600 --> 00:02:11,000
服侍他,

24
00:02:11,640 --> 00:02:13,920
她緩慢含進去,

25
00:02:14,080 --> 00:02:15,840
Oh ee oh ee oh

26
00:02:16,160 --> 00:02:21,240
他把孩子們留在家裡
只為了能享受這一切

27
00:02:21,360 --> 00:02:24,000
媽咪不知道爹地現在正慾火焚身

28
00:02:24,440 --> 00:02:25,840
在酒池肉林中,

29
00:02:26,480 --> 00:02:28,560
做著不潔的勾當

30
00:02:45,760 --> 00:02:48,720
爹地,爹地,既然你這麼
渴望得到我,就給我你的地址吧

31
00:02:48,880 --> 00:02:52,320
給我你的愛,給我 Fendi,還要 Balenciaga,親愛的爹地

32
00:02:52,400 --> 00:02:56,120
你必須再給我多一點
因爲我拜金的無可救藥

33
00:02:56,200 --> 00:02:59,760
你可以看著我主導一切,天亮前我就會離開

34
00:02:59,840 --> 00:03:03...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sam Smith - Unholy Altyazı (SRT) - 04:35-275-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sam Smith - Unholy.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sam Smith - Unholy.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sam Smith - Unholy.zh-Hant.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sam Smith - Unholy.zh-Hant.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!