Sam Smith - Unholy Altyazı (vtt) [04:35-275-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sam Smith | Parça: Unholy

CAPTCHA: captcha

Sam Smith - Unholy Altyazı (vtt) (04:35-275-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.800 --> 00:00:03.400
"Desculpe a pressa, querida"

00:00:05.880 --> 00:00:06.880
"Está frio"

00:00:07.680 --> 00:00:08.680
"Pegue o meu casaco"

00:00:11.480 --> 00:00:12.480
"Está bem"

00:00:13.040 --> 00:00:14.600
"Desculpe não poder ir com você"

00:00:15.720 --> 00:00:17.120
Diga oi para todos"

00:00:17.360 --> 00:00:18.710
"Certo. Não me espere acordada"

00:00:18.760 --> 00:00:19.800
"Ok"

00:01:07.960 --> 00:01:10.840
Mamãe não sabe que as coisas estão
ficando quentes para o papai

00:01:11.280 --> 00:01:12.920
na loja de corpos,

00:01:13.120 --> 00:01:15.280
fazendo coisas pecaminosas

00:01:29.960 --> 00:01:31.880
Garota sortuda, muito sortuda,

00:01:32.120 --> 00:01:35.160
ela se casou com um cara como você,

00:01:35.560 --> 00:01:38.880
ela te expulsaria
se soubesse,

00:01:39.480 --> 00:01:43.720
sobre toda a * que você
me diz que faz

00:01:44.480 --> 00:01:46.560
Menino malvado, muito malvado,

00:01:46.760 --> 00:01:50.240
você sabe que todo mundo está
falando sobre isso,

00:01:50.320 --> 00:01:53.680
Eu os ouço sussurrar sobre os
lugares em que você esteve,

00:01:54.000 --> 00:01:58.920
e como você não sabe como
ficar longe de encrenca

00:01:59.280 --> 00:02:02.120
Mamãe não sabe que as coisas estão
ficando quentes para o papai

00:02:02.360 --> 00:02:03.880
na loja de corpos,

00:02:04.400 --> 00:02:06.560
fazendo coisas pecaminosas

00:02:06.640 --> 00:02:09.440
Ele está aproveitando
enquanto ela desce,

00:02:09.600 --> 00:02:11.000
ela pula,

00:02:11.640 --> 00:02:13.920
sim, ela desce devagar,

00:02:14.080 --> 00:02:15.840
Oh ee oh ee oh

00:02:16.160 --> 00:02:21.240
ele deixou as crianças
em casa para isso

00:02:21.360 --> 00:02:24.000
Mamãe não sabe que as coisas estão
ficando quentes para o papai

00:02:24.440 --> 00:02:25.840
na loja de corpos,

00:02:26.480 --> 00:02:28.560
fazendo coisas pecaminosas

00:02:45.760 --> 00:02:48.720
Humm papai, papai, se você quer
isso, deixe o endereço

00:02:48.880 --> 00:02:52.320
Dê-me amor, dê-me Fendi, minha
Balenciaga, papai

00:02:52.400 --> 00:02:56.120
Você vai precisar embrulhá-la, porque
estou gastando na Rodeo

00:02:56.200 --> 00:02:59.760
Você pode me ver recuar, Eu
estarei longe de manhã

00:02:59.840 --> 00:03:03.480
E ele me deu uma Prada, me compre
uma Miu ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sam Smith - Unholy Altyazı (vtt) - 04:35-275-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sam Smith - Unholy.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sam Smith - Unholy.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sam Smith - Unholy.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sam Smith - Unholy.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!