Sam Smith - Unholy Altyazı (SRT) [04:35-275-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sam Smith | Parça: Unholy

CAPTCHA: captcha

Sam Smith - Unholy Altyazı (SRT) (04:35-275-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,800 --> 00:00:03,400
"Sorry we're so rushed, darling"

1
00:00:05,880 --> 00:00:06,880
"It's cold"

2
00:00:07,680 --> 00:00:08,680
"Take my jacket"

3
00:00:11,480 --> 00:00:12,480
"Okay"

4
00:00:13,040 --> 00:00:14,600
"Sorry I can't come with you"

5
00:00:15,720 --> 00:00:17,120
Say hi to everyone, okay?"

6
00:00:17,360 --> 00:00:18,710
"Okay, don't wait up for me"

7
00:00:18,760 --> 00:00:19,800
"Okay"

8
00:01:07,960 --> 00:01:10,840
Mummy don't know Daddy's getting hot

9
00:01:11,280 --> 00:01:12,920
at the Body Shop,

10
00:01:13,120 --> 00:01:15,280
doing something Unholy

11
00:01:29,960 --> 00:01:31,880
Lucky, lucky girl,

12
00:01:32,120 --> 00:01:35,160
she got married to a boy like you,

13
00:01:35,560 --> 00:01:38,880
she'd kick you out if she
ever, ever knew,

14
00:01:39,480 --> 00:01:43,720
‘bout all the * you tell
me that you do

15
00:01:44,480 --> 00:01:46,560
Dirty dirty boy,

16
00:01:46,760 --> 00:01:50,240
you know everyone is talking
on the scene,

17
00:01:50,320 --> 00:01:53,680
I hear them whispering about the
places that you've been,

18
00:01:54,000 --> 00:01:58,920
and how you don't know how to
keep your business clean

19
00:01:59,280 --> 00:02:02,120
Mummy don't know Daddy's getting hot

20
00:02:02,360 --> 00:02:03,880
at the Body Shop,

21
00:02:04,400 --> 00:02:06,560
doing something Unholy

22
00:02:06,640 --> 00:02:09,440
He's sat back while she's dropping it,

23
00:02:09,600 --> 00:02:11,000
she be popping it,

24
00:02:11,640 --> 00:02:13,920
yeah she put it down slowly,

25
00:02:14,080 --> 00:02:15,840
Oh ee oh ee oh

26
00:02:16,160 --> 00:02:21,240
he left his kids at hoe ee oh
ee ome so he can get that

27
00:02:21,360 --> 00:02:24,000
Mummy don't know Daddy's getting hot

28
00:02:24,440 --> 00:02:25,840
at the Body Shop,

29
00:02:26,480 --> 00:02:28,560
doing something Unholy

30
00:02:45,760 --> 00:02:48,720
Mmm daddy, daddy, if you
want it drop the addy

31
00:02:48,880 --> 00:02:52,320
Give me love, give me Fendi,
my Balenciaga daddy

32
00:02:52,400 --> 00:02:56,120
You gon' need to bag it up cause
I'm spending on Rodeo

33
00:02:56,200 --> 00:02:59,760
You can watch me back it up,
I'll be gone in the AM

34
00:02:59,840 --> 00:03:03,480
And he, he get me Prada...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sam Smith - Unholy Altyazı (SRT) - 04:35-275-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sam Smith - Unholy.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sam Smith - Unholy.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sam Smith - Unholy.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sam Smith - Unholy.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!