Sam Smith - Man I Am Altyazı (SRT) [03:07-187-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sam Smith | Parça: Man I Am

CAPTCHA: captcha

Sam Smith - Man I Am Altyazı (SRT) (03:07-187-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,500 --> 00:00:08,850
This one is for the boys

2
00:00:08,900 --> 00:00:12,800
With your greased up and
heavy metal toys

3
00:00:13,400 --> 00:00:16,000
So beefed up, you can't
get through the door

4
00:00:16,100 --> 00:00:17,500
It's your time to break through

5
00:00:17,600 --> 00:00:19,500
Bad man to the rescue

6
00:00:19,600 --> 00:00:21,100
Barbie, your time is up

7
00:00:21,200 --> 00:00:22,700
You will not take our voice

8
00:00:22,800 --> 00:00:25,100
See, I'm the groove catcher,
hottest thing

9
00:00:25,200 --> 00:00:27,100
Six-pack and tight G-string

10
00:00:27,200 --> 00:00:28,900
No, I'm not gay, bro

11
00:00:29,000 --> 00:00:30,800
But I've been on that lay low

12
00:00:30,900 --> 00:00:32,800
Strip clubs and dollar bills

13
00:00:32,900 --> 00:00:34,700
Wall Street and dirty deals

14
00:00:34,800 --> 00:00:36,600
Popstars, exotic pills

15
00:00:36,700 --> 00:00:38,600
Cars with dirty wheels

16
00:00:38,700 --> 00:00:42,500
'Cause that's the man I am

17
00:00:42,600 --> 00:00:46,200
Baby, treat me right, I'm free tonight

18
00:00:46,300 --> 00:00:50,000
That's just the man I am

19
00:00:50,100 --> 00:00:53,600
Super sleazy, born to be easy

20
00:00:53,700 --> 00:00:57,400
And all the papers say that there's
no Ken without Barbie

21
00:00:57,500 --> 00:01:01,900
But, baby, there's no woman
who could possibly stop me

22
00:01:02,000 --> 00:01:05,800
That's just the man I am

23
00:01:05,900 --> 00:01:11,150
Super sleazy, sexy and
freaky Ken tonight

24
00:01:11,200 --> 00:01:15,200
Woah, woah

25
00:01:15,300 --> 00:01:19,200
Sexy and freaky Ken tonight

26
00:01:19,300 --> 00:01:23,000
Woah, woah

27
00:01:23,100 --> 00:01:27,300
Sexy and freaky Ken tonight

28
00:01:27,400 --> 00:01:29,700
It's time you realize

29
00:01:30,300 --> 00:01:33,500
That in this world we've
all been taught a lie

30
00:01:33,600 --> 00:01:36,000
You think that women rule the world

31
00:01:36,100 --> 00:01:38,000
But, baby, where I've been

32
00:01:38,100 --> 00:01:40,300
All the things I've seen

33
00:01:40,400 --> 00:01:43,300
This Ken has crossed the borderline

34
00:01:43,500 --> 00:01:45,900
See, I'm the groove catcher,
hottest thing

35
00:01:46,000 --> 00:01:47,800
Six-pack and tight G-string

36
00:01:47,900 --> 00:01:49,700
No, I'm not gay, bro

37
00:01:49,800 --> 00:01:51,600
But I've been on that lay low

38
00:01:51,700 --> 00:01:53,500
Strip clubs and dollar bills

39
00:01:53,600 --> 00:01:55,400
Wall Street and dirty deals

40
00:01:55,500 --> 00:01:57,300
Popstars, exotic pills

41
00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sam Smith - Man I Am Altyazı (SRT) - 03:07-187-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sam Smith - Man I Am.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sam Smith - Man I Am.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sam Smith - Man I Am.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sam Smith - Man I Am.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!