Sam Smith - I'm Not Here To Make Friends Altyazı (SRT) [04:02-242-0-en-GB]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sam Smith | Parça: I'm Not Here To Make Friends

CAPTCHA: captcha

Sam Smith - I'm Not Here To Make Friends Altyazı (SRT) (04:02-242-0-en-GB) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:25,760 --> 00:00:31,360
Everybody's looking for somebody,
for somebody to take home

1
00:00:34,160 --> 00:00:40,120
I'm not the exception, I'm a blessing
of a body to love on

2
00:00:42,520 --> 00:00:44,520
If you want it bad tonight

3
00:00:44,720 --> 00:00:46,640
Come by me and drop a line

4
00:00:46,800 --> 00:00:48,720
Put your aura into mine

5
00:00:48,840 --> 00:00:50,840
Don't be scared if you like it

6
00:00:50,960 --> 00:00:52,760
I could fill you up with life

7
00:00:53,080 --> 00:00:54,920
I could ease your appetite

8
00:00:55,000 --> 00:00:56,720
Know you've never been this high

9
00:00:57,200 --> 00:00:59,080
Don't be scared if you like it

10
00:00:59,160 --> 00:01:01,960
‘Cause I'm not here to make friends

11
00:01:03,160 --> 00:01:06,320
No I'm not here to make friends

12
00:01:07,360 --> 00:01:10,360
‘Cause I'm not here to make friends

13
00:01:11,440 --> 00:01:14,560
I need a lover, I need a lover

14
00:01:15,880 --> 00:01:21,720
I'm just being honest, baby
I just need a partner when
the lights come on

15
00:01:24,280 --> 00:01:29,360
Thirty almost got me and I'm
so over love songs,

16
00:01:31,280 --> 00:01:32,280
yeah

17
00:01:32,360 --> 00:01:34,600
So if you want it bad tonight

18
00:01:34,680 --> 00:01:36,480
Come by me and drop a line

19
00:01:36,840 --> 00:01:38,640
Know you've never been this high

20
00:01:38,960 --> 00:01:40,800
Don't be scared if you like it

21
00:01:40,880 --> 00:01:43,960
‘Cause I'm not here to make friends

22
00:01:44,880 --> 00:01:47,960
No I'm not here to make friends

23
00:01:49,080 --> 00:01:52,080
‘Cause I'm not here to make friends

24
00:01:53,160 --> 00:01:56,280
I need a lover, I need a lover

25
00:01:57,200 --> 00:02:00,240
I need a la la la la la la la la la

26
00:02:01,560 --> 00:02:04,720
I need a la la la la la la la la la

27
00:02:05,760 --> 00:02:08,520
I need a la la la la la la la la la

28
00:02:09,760 --> 00:02:11,560
I need a lover, I need a lover

29
00:02:14,600 --> 00:02:20,480
Everybody's looking for somebody,
for somebody to take home

30
00:02:22,68...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sam Smith - I'm Not Here To Make Friends Altyazı (SRT) - 04:02-242-0-en-GB

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sam Smith - I'm Not Here To Make Friends.en-GB.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sam Smith - I'm Not Here To Make Friends.en-GB.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sam Smith - I'm Not Here To Make Friends.en-GB.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sam Smith - I'm Not Here To Make Friends.en-GB.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!