Sam Smith - I'm Not Here To Make Friends Altyazı (vtt) [04:02-242-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sam Smith | Parça: I'm Not Here To Make Friends

CAPTCHA: captcha

Sam Smith - I'm Not Here To Make Friends Altyazı (vtt) (04:02-242-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.760 --> 00:00:31.360
Jeder sucht nach jemandem,
nach jemanden, um ihn mit
nach Hause zu nehmen.

00:00:34.160 --> 00:00:40.120
Ich bin keine Ausnahme. Ich
bin mit einem Körper zum
Verlieben gesegnet.

00:00:42.520 --> 00:00:44.520
Wenn du es heute Abend
unbedingt willst,

00:00:44.720 --> 00:00:46.640
komm vorbei und hinterlass
mir eine Nachricht.

00:00:46.800 --> 00:00:48.720
Vereine deine Aura mit meiner.

00:00:48.840 --> 00:00:50.840
Hab keine Angst, wenn es dir gefällt.

00:00:50.960 --> 00:00:52.760
Ich könnte dich mit Leben füllen.

00:00:53.080 --> 00:00:54.920
Ich könnte deinen Appetit lindern.

00:00:55.000 --> 00:00:56.720
Ich weiß, du warst noch nie so high.

00:00:57.200 --> 00:00:59.080
Hab keine Angst, wenn es dir gefällt.

00:00:59.160 --> 00:01:01.960
Denn ich bin nicht hier,
um Freunde zu finden.

00:01:03.160 --> 00:01:06.320
Nein, ich bin nicht hier,
um Freunde zu finden.

00:01:07.360 --> 00:01:10.360
Denn ich bin nicht hier,
um Freunde zu finden.

00:01:11.440 --> 00:01:14.560
Ich brauche einen Lover, ich
brauche einen Lover.

00:01:15.880 --> 00:01:21.720
Ich bin einfach ehrlich, Baby,
ich brauche einfach einen Partner,
wenn es hell wird.

00:01:24.280 --> 00:01:29.360
Dreißigmal hat es mich fast
erwischt und ich bin total
über Liebeslieder hinweg,

00:01:31.280 --> 00:01:32.280
yeah.

00:01:32.360 --> 00:01:34.600
Wenn du es also heute Abend
unbedingt willst,

00:01:34.680 --> 00:01:36.480
komm vorbei und hinterlass
mir eine Nachricht.

00:01:36.840 --> 00:01:38.640
Ich weiß, du warst noch nie so high.

00:01:38.960 --> 00:01:40.800
Hab keine Angst, wenn es dir gefällt.

00:01:40.880 --> 00:01:43.960
Denn ich bin nicht hier,
um Freunde zu finden.

00:01:44.880 --> 00:01:47.960
Nein, ich bin nicht hier,
um Freunde zu finden.

00:01:49.080 --> 00:01:52.080
Denn ich bin nicht hier,
um Freunde zu finden.

00:01:53.160 --> 00:01:56.280
Ich brauche einen Lover, ich
brauche einen Lover.

00:01:57.200 --> 00:02:00.240
Ich brauche einen la la la
la la la la la la la

00:02:01.560 --> 00:02:04.720
Ich brauche einen la la la
la la la la la la la

00:02:05.760 --> 00:02:08.520
Ich brauche einen la la la
la la la la la la la

00:02:09.760 --> 00:02:11.560
Ich brauche einen Lover, ich
brauche einen Lover.

00:02:14.600 --> 00:02:20.480
Jeder sucht nach jemandem,
nach jemanden, um ihn mit
nach Hause zu nehmen.

00:02:22.680 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sam Smith - I'm Not Here To Make Friends Altyazı (vtt) - 04:02-242-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sam Smith - I'm Not Here To Make Friends.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sam Smith - I'm Not Here To Make Friends.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sam Smith - I'm Not Here To Make Friends.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sam Smith - I'm Not Here To Make Friends.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!