Sam Smith - Gimme Altyazı (SRT) [02:58-178-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sam Smith | Parça: Gimme

CAPTCHA: captcha

Sam Smith - Gimme Altyazı (SRT) (02:58-178-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:12,849 --> 00:00:18,106
Me dê, me dê, me dê... o que eu quero,

1
00:00:19,024 --> 00:00:20,317
o que eu quero

2
00:00:22,028 --> 00:00:27,201
Me dê, me dê, me dê... o que eu quero,

3
00:00:28,118 --> 00:00:29,495
o que eu quero

4
00:00:31,122 --> 00:00:34,043
Quero, tudo o que eu quero

5
00:00:34,293 --> 00:00:36,337
É tudo o que você tem

6
00:00:36,462 --> 00:00:39,800
Então bata antes de entrar

7
00:00:40,050 --> 00:00:43,179
Relaxe, caminhe antes de correr

8
00:00:43,680 --> 00:00:45,891
Seus olhos no meu dun-dun-dun-dun

9
00:00:45,974 --> 00:00:49,103
Preciso que você se aproxime

10
00:00:49,353 --> 00:00:52,524
Os voyeurs estão nos observando

11
00:00:53,984 --> 00:00:57,614
Me dando toda essa adrenalina

12
00:00:57,864 --> 00:01:01,619
Quando estou maluco e bêbado de amor

13
00:01:02,244 --> 00:01:06,834
Me dê o que eu quero, me
dê o que eu quero, sim

14
00:01:08,043 --> 00:01:12,924
Me dê, me dê, me dê... o que
eu quero, o que eu quero

15
00:01:13,842 --> 00:01:15,344
o que eu quero

16
00:01:16,846 --> 00:01:22,061
Me dê, me dê, me dê... o que eu quero,

17
00:01:22,979 --> 00:01:24,898
o que eu quero

18
00:01:25,982 --> 00:01:28,444
Oh, quando eu chego em um
lugar você me vê, me vê

19
00:01:28,527 --> 00:01:30,738
Você tem o que eu quero, e o que você
tem é melhor me dar, me dar

20
00:01:30,822 --> 00:01:32,866
Eu balanço o seu corpo, então balance
o seu corpo para mim

21
00:01:32,950 --> 00:01:35,244
Venha para que eu possa levar
o seu corpo ao limite

22
00:01:35,327 --> 00:01:37,205
Me avise, me dê o que eu preciso

23
00:01:37,622 --> 00:01:39,708
Vou seguir, deixo você liderar

24
00:01:39,833 --> 00:01:41,669
Me dê amor, não preciso de dinheiro

25
00:01:41,752 --> 00:01:43,755
Então me puxe mais para perto

26
00:01:44,255 --> 00:01:47,301
Os voyeurs estão nos observando

27
00:01:48,803 --> 00:01:52,224
Me dando toda essa adrenalina

28
00:01:52,683 --> 00:01:56,062
Quando estou maluco e
bêbado de amor, amor
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sam Smith - Gimme Altyazı (SRT) - 02:58-178-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sam Smith - Gimme.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sam Smith - Gimme.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sam Smith - Gimme.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sam Smith - Gimme.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!