Sam Smith - Gimme Altyazı (SRT) [02:58-178-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sam Smith | Parça: Gimme

CAPTCHA: captcha

Sam Smith - Gimme Altyazı (SRT) (02:58-178-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:12,849 --> 00:00:18,106
Donne-moi, donne-moi.
.. ce que je veux,

1
00:00:19,024 --> 00:00:20,317
Ce que je veux

2
00:00:22,028 --> 00:00:27,201
Donne-moi, donne-moi.
.. ce que je veux,

3
00:00:28,118 --> 00:00:29,495
Ce que je veux

4
00:00:31,122 --> 00:00:34,043
Je veux, tout ce que je veux

5
00:00:34,293 --> 00:00:36,337
C'est tout ce que tu as

6
00:00:36,462 --> 00:00:39,800
Frappe avant de venir,

7
00:00:40,050 --> 00:00:43,179
Détends-toi, marche avant de courir

8
00:00:43,680 --> 00:00:45,891
Tes yeux sur mon dun dun dun dun

9
00:00:45,974 --> 00:00:49,103
J'ai besoin que tu viennes, plus près

10
00:00:49,353 --> 00:00:52,524
Les voyeurs nous observent

11
00:00:53,984 --> 00:00:57,614
Ça me fait monter

12
00:00:57,864 --> 00:01:01,619
Quand je suis fou et ivre d'amour

13
00:01:02,244 --> 00:01:06,834
Donne-moi ce que je veux, Donne-
moi ce que je veux, ouais

14
00:01:08,043 --> 00:01:12,924
Donne-moi, donne-moi... ce que
je veux, ce que je veux

15
00:01:13,842 --> 00:01:15,344
Ce que je veux

16
00:01:16,846 --> 00:01:22,061
Donne-moi, donne-moi.
.. ce que je veux,

17
00:01:22,979 --> 00:01:24,898
Ce que je veux

18
00:01:25,982 --> 00:01:28,444
Oh, quand je m'arrête quelque
part tu me vois, me vois

19
00:01:28,527 --> 00:01:30,738
T'as ce que je veux et ce que
tu as, donne-moi donne-moi

20
00:01:30,822 --> 00:01:32,866
Je bouge ton corps alors bouge
ton corps pour moi

21
00:01:32,950 --> 00:01:35,244
Viens par ici, que je puisse pousser
ton corps à sa limite

22
00:01:35,327 --> 00:01:37,205
Dis-le moi, donne moi
ce dont j'ai besoin

23
00:01:37,622 --> 00:01:39,708
Je te suis, je te laisse diriger

24
00:01:39,833 --> 00:01:41,669
Donne-moi de l'amour,
pas besoin d'argent

25
00:01:41,752 --> 00:01:43,755
Alors serre-moi vraiment

26
00:01:44,255 --> 00:01:47,301
Les voyeurs nous observent

27
00:01:48,803 --> 00:01:52,224
Ça me fait monter

28
00:01:52,683 --> 00:01:56,062
Quand je suis fou et ivre
d'amour, d'amour

29
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sam Smith - Gimme Altyazı (SRT) - 02:58-178-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sam Smith - Gimme.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sam Smith - Gimme.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sam Smith - Gimme.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sam Smith - Gimme.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!