Salmo - IN TRAPPOLA Altyazı (SRT) [01:53-113-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Salmo | Parça: IN TRAPPOLA

CAPTCHA: captcha

Salmo - IN TRAPPOLA Altyazı (SRT) (01:53-113-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

2
00:00:12,500 --> 00:00:15,100
Qualcuno può seppellirmi vivo? (Okay)

3
00:00:15,200 --> 00:00:18,000
Almeno non devo sentire la merda
che c'è in giro (Okay)

4
00:00:18,100 --> 00:00:21,200
Almeno per un po', fino a quando tornerò
dall'eterno riposo (Okay)

5
00:00:21,300 --> 00:00:24,500
Io sarò il sistema (Uoh),
ma quello nervoso (Eh)

6
00:00:24,600 --> 00:00:27,800
Se tu vuoi il mio posto (Uh),
sogna ad occhi aperti (Uh)

7
00:00:27,900 --> 00:00:30,900
La gelosia è un mostro (Ah) ma
con gli occhi verdi (Ah-ah)

8
00:00:31,000 --> 00:00:34,100
Qui tutti famosi, ma nessuno
ci fa un soldo (Uh)

9
00:00:34,200 --> 00:00:39,050
Io che cerco l'anima ci trovo
solo il corpo, damn

10
00:00:39,100 --> 00:00:41,500
Ballo ubriaco sopra il tavolo

11
00:00:41,600 --> 00:00:44,500
Quando mi chiedi: "Come stai?"

12
00:00:44,600 --> 00:00:47,700
(Sto) Arrotolato nella
tasca del diavolo

13
00:00:47,800 --> 00:00:50,600
Comodo così non sono stato mai

14
00:00:50,700 --> 00:00:53,500
Ma sono in trappola, ehi

15
00:00:53,600 --> 00:00:56,500
Fatemi uscire (Fatemi uscire)

16
00:00:56,600 --> 00:01:00,400
Mi sento in trappola, ehi

17
00:01:00,500 --> 00:01:02,500
Fatemi uscire

18
00:01:03,800 --> 00:01:05,200
E yo, killer, proverò a uscirne

19
00:01:05,300 --> 00:01:06,700
Sono come un topo nelle
scatolе, Skinner

20
00:00:00,000 --> 00:00:02,350
Mandami un Twitter

21
00:01:07,700 --> 00:01:09,500
Manderò una foto dall'infеrno con
la scritta "No filter" (Ah)

22
00:00:02,400 --> 00:00:10,350
Porto le birre, tu il drug dealer

23
00:01:11,500 --> 00:01:13,000
6
00:00:24,640 --> 00:00:27,870
Le da con repetir Quiere
intentarlo de nuevo

24
00:01:13,100 --> 00:01:15,500
Pieni di glitter (Uh), pieni di
bimbi, no baby-sitter (Ah)

25
00:01:15,600 --> 00:01:18,600
Gne-gne-gne-gne-gne, 'sti
bambini fanno "Oh"

26
00:00:27,920 --> 00:00:32,058
Echa a un la...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Salmo - IN TRAPPOLA Altyazı (SRT) - 01:53-113-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Salmo - IN TRAPPOLA.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Salmo - IN TRAPPOLA.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Salmo - IN TRAPPOLA.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Salmo - IN TRAPPOLA.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!