Sabrina Claudio - Need U To Need Me Altyazı (SRT) [02:50-170-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sabrina Claudio | Parça: Need U To Need Me

CAPTCHA: captcha

Sabrina Claudio - Need U To Need Me Altyazı (SRT) (02:50-170-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,100 --> 00:00:11,700
I wonder if I'm as essential

2
00:00:14,500 --> 00:00:20,500
Or is this only momentarily?

3
00:00:22,400 --> 00:00:29,300
Like hours of sleep, baby

4
00:00:29,500 --> 00:00:35,400
I need you to need me

5
00:00:50,900 --> 00:00:54,300
And if I left would you be broken

6
00:00:57,000 --> 00:01:04,800
Or would it make you
feel indifferently?

7
00:01:05,300 --> 00:01:11,900
Like water, you drink, baby

8
00:01:12,4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sabrina Claudio - Need U To Need Me Altyazı (SRT) - 02:50-170-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sabrina Claudio - Need U To Need Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sabrina Claudio - Need U To Need Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sabrina Claudio - Need U To Need Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sabrina Claudio - Need U To Need Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!