Aya Nakamura - Fly Altyazı (vtt) [04:30-270-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aya Nakamura | Parça: Fly

CAPTCHA: captcha

Aya Nakamura - Fly Altyazı (vtt) (04:30-270-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:17.072 --> 00:00:20.351
By your side I got wings

00:00:20.551 --> 00:00:24.130
as if you've always been there

00:00:24.332 --> 00:00:27.519
you make my heart dance, I got wings

00:00:27.569 --> 00:00:31.346
I confess you won me over

00:00:32.201 --> 00:00:35.307
we are linked, that I understand

00:00:36.000 --> 00:00:38.872
I don't want to waste time anymore

00:00:39.740 --> 00:00:43.313
If I doubt, hold me tighter

00:00:43.363 --> 00:00:46.824
Mmmm tighter …encore

00:00:47.132 --> 00:00:50.882
I think about it over and over
, it's always the same

00:00:51.000 --> 00:00:54.704
My love I feel it, you can't
take it away from me

00:00:54.754 --> 00:00:58.203
I think about it over and over
, it's always the same

00:00:58.500 --> 00:01:02.330
the more time passes and
you make my heart dance

00:01:02.380 --> 00:01:05.813
Like a bird I want to fly

00:01:06.296 --> 00:01:08.296
we are connected

00:01:09.382 --> 00:01:13.695
you feel and I feel all those flaws

00:01:13.745 --> 00:01:16.864
we are connected

00:01:17.573 --> 00:01:21.475
As if I reached the clouds

00:01:21.525 --> 00:01:24.526
hope this will never stop

00:01:24.717 --> 00:01:29.123
you feel and I feel all those vibes

00:01:29.173 --> 00:01:32.257
we are connected

00:01:32.624 --> 00:01:36.561
for all your struggles,
I want to be there

00:01:36.611 --> 00:01:39.848
you can count on me

00:01:40.239 --> 00:01:43.988
I'm strong-minded, you already know

00:01:44.038 --> 00:01:47.593
No I am not affraid of it

00:01:47.748 --> 00:01:51.570
I've no more limits, I don't care

00:01:51.620 --> 00:01:54.727
I see my path with you

00:01:55.307 --> 00:01:58.808
Through your look, I see myself

00:01:59.150 --> 00:02:02.513
yes, all the rest , I
don't give a damn

00:02:02.931 --> 00:02:06.630
I think about over and over,
it's always the same

00:02:06.680 --> 00:02:10.355
my love I feel it, you can't
take that aways from me

00:02:10.405 --> 00:02:13.983
I think about over and over,
it's always the same

00:02:14.469 --> 00:02:18.250
the more time passes and
you make my heart dance

00:02:18.321 --> 00:02:21.986
Like a bird I want to fly

00:02:22.036 --> 00:02:24.755
we are connected

00:02:25.098 --> 00:02:29.722
you feel and I feel all those vibes

00:02:29.772 --> 00:02:32.372
w...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aya Nakamura - Fly Altyazı (vtt) - 04:30-270-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aya Nakamura - Fly.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aya Nakamura - Fly.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aya Nakamura - Fly.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aya Nakamura - Fly.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!