Sabrina Carpenter - Skin Altyazı (vtt) [03:00-180-0-hi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sabrina Carpenter | Parça: Skin

CAPTCHA: captcha

Sabrina Carpenter - Skin Altyazı (vtt) (03:00-180-0-hi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.937 --> 00:00:06.166
हम दोस्त भी हो सकते थे अगर

00:00:06.216 --> 00:00:08.563
हम किसी और ज़माने में मिलते

00:00:08.613 --> 00:00:10.456
शायद तब हम मान लेते कि

00:00:10.506 --> 00:00:13.050
हमारी लिखी बातों से
फूल नहीं खिलते

00:00:13.050 --> 00:00:15.210
शायद तुम्हारा मतलब वह नहीं था

00:00:15.260 --> 00:00:18.341
शायद गोरी सिर्फ एक लफ्ज़ था

00:00:18.391 --> 00:00:20.699
सिर्फ एक लफ्ज़

00:00:20.749 --> 00:00:25.180
तुम चाहते हो मेरा दिल
टूट-टूट जाए, हाँ

00:00:25.230 --> 00:00:29.766
मुझे खुश देखकर तुम जलते हो, हाँ

00:00:29.766 --> 00:00:34.073
मैं नहीं कहती कि इस बात
को यूँ ही छोड़ दो पर

00:00:34.123 --> 00:00:36.252
तुमने अपनी बात कही

00:00:36.302 --> 00:00:38.693
अब मुझे अपनी कहने दो

00:00:38.693 --> 00:00:40.236
हाँ, हाँ

00:00:40.286 --> 00:00:42.109
तुम कोशिश करो

00:00:42.159 --> 00:00:44.533
मुझे परेशान करने की,
परेशान मुझे

00:00:44.583 --> 00:00:46.746
जबकि उसके ख़याल

00:00:46.796 --> 00:00:49.112
और वह मुझे परेशान कर रहा
है, हाँ, परेशान मुझे

00:00:49.162 --> 00:00:53.330
काश तुम जान पाते कि तुम अब

00:00:53.330 --> 00:00:55.496
मुझे परेशान नहीं कर सकते अगर

00:00:55.546 --> 00:00:58.137
मैं तुम्हें ऐसा न करने दूँ

00:00:58.187 --> 00:01:00.437
तुम अपना नज़रिया रखते हो

00:01:00.487 --> 00:01:02.864
जैसे सच सिर्फ़ वही हो जो तुम चाहो

00:01:02.914 --> 00:01:05.009
कुछ लोग भरोसा भी कर लेंगे

00:01:05.059 --> 00:01:07.356
और कुछ को
सच्चाई दिख ही जाएगी

00:01:07.406 --> 00:01:09.601
तुम मुझपर दबाव बनाना चाहते हो

00:01:09.651 --> 00:01:12.590
पर दबाव में तो मेरी ज़िंदगी गुज़री है

00:01:12.640 --> 00:01:15.036
मेरी सारी ज़िंदगी

00:01:15.086 --> 00:01:19.451
तुम चाहते हो मेरा दिल
टूट-टूट जाए, हाँ

00:01:19.501 --> 00:01:24.106
मुझे खुश देखकर तुम जलते हो, हाँ

00:01:24.156 --> 00:01:28.468
मैं नहीं कहती कि इस बात
को यूँ ही छोड़ दो पर

00:01:28.468 --> 00:01:30.669
तुमने अपनी बात कही

00:01:30.719 --> 00:01:34.645
अब मुझे अपनी कहने दो

00:01:34.695 --> 00:01:36.480
तुम कोशिश करो

00:01:36.530 --> 00:01:38.911
मुझे परेशान करने की,
परेशान मुझे

00:01:38.911 --> 00:01:41.077
जबकि उसके ख़याल

00:01:41.127 --> 00:01:43.497
और वह मुझे परेशान कर रहा
है, हाँ, परेशान मुझे

00:01:43.547 --> 00:01:47.607
काश तुम जान पाते कि तुम अब

00:01:47.607 --> 00:01:49.779
मुझे परेशान नहीं कर सकते अगर

00:01:49.829 --> 00:01:52.614
मैं तुम्हें ऐसा न करने दूँ

00:01:52.664 --> 00:01:54.561
तुम कोशिश करो

00:01:54.611 --> 00:01:56.940
मुझे परेशान करने की,
परेशान मुझे

00:01:56.990 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sabrina Carpenter - Skin Altyazı (vtt) - 03:00-180-0-hi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sabrina Carpenter - Skin.hi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sabrina Carpenter - Skin.hi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sabrina Carpenter - Skin.hi.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sabrina Carpenter - Skin.hi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!