Sabrina Carpenter - Skin Altyazı (vtt) [03:00-180-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sabrina Carpenter | Parça: Skin

CAPTCHA: captcha

Sabrina Carpenter - Skin Altyazı (vtt) (03:00-180-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.254 --> 00:00:06.456
Maybe we could've
been friends

00:00:06.506 --> 00:00:08.708
If I met you in another life

00:00:08.758 --> 00:00:10.710
Maybe then we could pretend

00:00:10.760 --> 00:00:13.171
There's no gravity in
the words we write

00:00:13.221 --> 00:00:15.640
Maybe you didn't mean it

00:00:15.640 --> 00:00:18.059
Maybe "blonde" was
the only rhyme

00:00:18.685 --> 00:00:20.887
The only rhyme

00:00:20.937 --> 00:00:25.400
Want my heart to be breakin',
breakin', no

00:00:25.567 --> 00:00:30.113
I'm happy and you hate
it, hate it, oh

00:00:30.113 --> 00:00:34.033
And I'm not asking you to
let it go

00:00:34.409 --> 00:00:36.244
But you been tellin'
your side

00:00:36.703 --> 00:00:40.532
So I'll be tellin' mine, oh

00:00:40.582 --> 00:00:42.409
You can try

00:00:42.459 --> 00:00:44.828
To get under my, under
my, under my skin

00:00:44.878 --> 00:00:46.963
While he's on mine

00:00:46.963 --> 00:00:49.374
Yeah, all on my, all on
my, all on my skin

00:00:49.424 --> 00:00:53.461
I wish you knew that
even you

00:00:53.511 --> 00:00:58.266
Can't get under my skin
if I don't let you in

00:00:58.475 --> 00:01:00.435
You're tellin' it how you
see it

00:01:00.810 --> 00:01:03.179
Like truth is whatever
you decide

00:01:03.229 --> 00:01:05.306
Some people will believe it

00:01:05.356 --> 00:01:07.642
And some will read in
between the lines

00:01:07.692 --> 00:01:09.853
You're putting me in
the spotlight

00:01:09.903 --> 00:01:13.064
But I've been under it
all my life

00:01:13.114 --> 00:01:15.241
Said all my life

00:01:15.408 --> 00:01:19.871
Want my heart to be breakin',
breakin', no

00:01:19.871 --> 00:01:24.409
I'm happy and you hate
it, hate it, oh

00:01:24.459 --> 00:01:28.379
And I'm not asking you to
let it go

00:01:28.880 --> 00:01:30.632
But you been tellin' your
side

00:01:31.132 --> 00:01:35.211
So I'll be tellin' mine
(mine, oh)

00:01:35.261 --> 00:01:36.755
You can try

00:01:36.805 --> 00:01:39.215
To get under my, under
my, under my skin

00:01:39.265 --> 00:01:41.426
While he's on mine

00:01:41.476 --> 00:01:43.720
Yeah, all on my, all on
my, all on my skin

00:01:43.770 --> 00:01:48.024
I wish you knew that even
you

00:01:48.024 --> 00:01:53.146
Can't get under my skin if
I don't let you in, oh

00:01:53.196 --> 00:01:54.898
You can try

00:01:54.948 --> 00:01:57.317
To get und...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sabrina Carpenter - Skin Altyazı (vtt) - 03:00-180-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sabrina Carpenter - Skin.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sabrina Carpenter - Skin.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sabrina Carpenter - Skin.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sabrina Carpenter - Skin.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!