Aya Nakamura - Copines Altyazı (SRT) [02:57-177-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aya Nakamura | Parça: Copines

CAPTCHA: captcha

Aya Nakamura - Copines Altyazı (SRT) (02:57-177-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,100 --> 00:00:08,500
Il m'a dit : "t'es où ? J'te
rejoins au tel-hô"

2
00:00:08,600 --> 00:00:11,000
Moi je m'en bats les reins,
j'ai besoin d'un vrai djo

3
00:00:11,100 --> 00:00:13,700
Il a vu mes copines, j'crois
qu'il a flashé

4
00:00:13,800 --> 00:00:16,300
J'suis pas ton plan B,
t'as maté le fessier

5
00:00:16,400 --> 00:00:19,000
J'réponds à tes appels, tu crois
que j'vais la fesser

6
00:00:19,100 --> 00:00:21,800
Moi j'm'en bats les reins,
j'ai besoin d'un vrai djo

7
00:00:21,900 --> 00:00:24,400
Trop tard, trop tard

8
00:00:24,500 --> 00:00:27,100
J'suis trop loin pour toi

9
00:00:27,200 --> 00:00:29,800
Trop tard, trop tard

10
00:00:29,900 --> 00:00:31,900
J'suis trop loin pour toi

11
00:00:32,000 --> 00:00:34,500
T'es la plus bonne bonne
bonne de mes copines

12
00:00:34,600 --> 00:00:37,100
À mes copines, à mes copines

13
00:00:37,200 --> 00:00:39,800
Mais tu veux la plus bonne bonne
bonne de mes copines

14
00:00:39,900 --> 00:00:42,400
À mes copines, à mes copines

15
00:00:42,500 --> 00:00:43,700
Tu veux te bombarder

16
00:00:43,800 --> 00:00:47,300
Bom-bom, bombarder hey

17
00:00:47,400 --> 00:00:49,100
Tu veux te bombarder

18
00:00:49,200 --> 00:00:53,300
Bom-bom, bombarder ouais

19
00:00:53,400 --> 00:00:56,100
Toi tu planes planes
planes que la nuit

20
00:00:56,200 --> 00:00:58,700
Tu crois qu'j'ai ton
time, à ton avis ?

21
00:00:58,800 --> 00:01:01,300
M'appelle pas "mi amor" (mi amor)

22
00:01:01,400 --> 00:01:03,800
J'tai barré, mais t'en veux encore

23
00:01:03,900 --> 00:01:06,700
Toi tu crois viser dans le mille

24
00:01:06,800 --> 00:01:09,200
Faudra trouver un alibi

25
00:01:09,800 --> 00:01:12,400
Trop tard, trop tard

26
00:01:12,500 --> 00:01:15,100
J'suis trop loin pour toi

27
00:01:15,200 --> 00:01:17,700
Trop tard, trop tard

28
00:01:17,800 --> 00:01:20,000
J'suis trop loin pour toi

29
00:01:20,100 --> 00:01:22,400
T'es la plus bonne bonne
bonne de mes copines

30
00:01:22,500 --> 00:01:25,100
À mes copines, à mes copines

31
00:01:25,200 --> 00:01:27,900
Mais tu veux la plus bonne bonne
bonne de mes copines

32
00:01:28,000 --> 00:01:30,400
À mes copines, à mes copines

33
00:01:30,500 --> 00:01:31,700
Tu veux te bombarder

34
00:01:31,800 --> 00:01:34,700
Bom-bom, bombarder hey

35
00:01:34,800 --> 00:01:37,400
Tu veux te bombarder

36
00:01:37,500 --> 00:01:41,800
Bom-bom, bombarder ouais

37
00:01:41,900 --> 00:01:44,300
Mon gars t'as coulé

38
00:01:44,400 --> 00:01:46,900
Aya t'as cramé

39
00:01:47,000 --> 00:01:49,500
Mais tu veux la plus bonne
(la plus bonne)

40
00:01:49,600 --> 00:01:52,200
Tu veux la plus fraîche
(la plus fraîche)

41
00:01:52,300 --> 00:01:54,700
Mon gars t'as coulé

42
00:01:54,800 --> 00:01:57,600
Aya t'as cramé

43
00:01:57,700 --> 00:02:00,400
Mais tu veux la plus...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aya Nakamura - Copines Altyazı (SRT) - 02:57-177-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aya Nakamura - Copines.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aya Nakamura - Copines.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aya Nakamura - Copines.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aya Nakamura - Copines.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!