Aya Nakamura - Bobo Altyazı (SRT) [03:13-193-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aya Nakamura | Parça: Bobo

CAPTCHA: captcha

Aya Nakamura - Bobo Altyazı (SRT) (03:13-193-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:14,118 --> 00:00:17,195
Chéri Coco faz-me mmm mmm

1
00:00:17,245 --> 00:00:19,950
Quero o guito sem moça

2
00:00:20,000 --> 00:00:22,958
Quero o guito sem moça

3
00:00:23,008 --> 00:00:25,585
Quero o guito

4
00:00:25,635 --> 00:00:26,908
Moi 3 fois canon 4.4

5
00:00:26,958 --> 00:00:28,515
Arranja-me um lugar, lugar

6
00:00:28,565 --> 00:00:31,550
Ou me compreendes ou
desampara-me a loja

7
00:00:31,600 --> 00:00:32,950
Ou eu desapareço ou tu atinas

8
00:00:33,000 --> 00:00:34,274
Fora da confusão bad, bad

9
00:00:34,324 --> 00:00:36,040
Monsieur, o que pretende,
o que pretende?

10
00:00:36,090 --> 00:00:37,787
Mas para que me estou a meter nisto,

11
00:00:37,837 --> 00:00:41,679
deixa-me respirar, tu baralhas-me

12
00:00:41,788 --> 00:00:44,960
Para que me estou a meter
nisto, tu estragas tudo,

13
00:00:45,010 --> 00:00:47,538
não há remédio

14
00:00:49,513 --> 00:00:52,140
Querido Coco faz-me mmm mmm

15
00:00:52,190 --> 00:00:54,869
Quero o guito sem moça

16
00:00:54,919 --> 00:00:58,192
Cheri Coco quer a minha foto

17
00:00:58,192 --> 00:01:00,519
faz-me mmm mmm sem moça

18
00:01:00,569 --> 00:01:03,083
Chama-me cataleya mia mmm

19
00:01:03,133 --> 00:01:04,295
Gostas de tudo em mim, sei bem,

20
00:01:04,345 --> 00:01:06,323
sei bem mmm

21
00:01:06,373 --> 00:01:09,312
Chama-me cataleya mia mmm

22
00:01:09,362 --> 00:01:12,410
Quem achas que és, estou
a ver a cena toda

23
00:01:12,410 --> 00:01:15,460
O gajo é cabeça no ar, é meio tarado

24
00:01:15,510 --> 00:01:18,254
Consegues surpreender-me,
não sei se és capaz

25
00:01:18,304 --> 00:01:19,792
Na verdade, não fales comigo

26
00:01:19,842 --> 00:01:21,234
Esqueces os códigos códigos

27
00:01:21,284 --> 00:01:23,608
De que és capaz yeah yeah yeah

28
00:01:23,658 --> 00:01:25,008
Estou a ver a nave mãe,
nunca há nada sem nada

29
00:01:25,058 --> 00:01:26,352
nunca há nada sem nada

30
00:01:26,612 --> 00:01:29,010
Só há palavras, só mesmo
palavras, vou resistir

31
00:01:29,060 --> 00:01:32,289
Onde está a minha nave-mãe,
gostava de tocar no céu

32
00:01:32,339 --> 00:01:34,982
Estou acelerado e acelerado
e acelerado querido, sabes

33
00:01:35,846 --> 00:01:38,648
Chéri Coco faz-me

34
00:01:38,698 --> 00:01:41,480
Quero o guito sem moça

35
00:01:41,530 --> 00:01:44,704
Chéri Coco quer a minha foto

36
00:01:44,754 --> 00:01:46,741
faz-me mmm mmm sem moça

37
00:01:46,791 --> 00:01:49,372
Chiamami cataleya mia

38
00:01:49,422 --> 00:01:52,748
Gostas de tudo em mim,
sei bem, sei bem mmm

39
00:01:52,798 --> 00:01:55,679
Chama-me cataleya mia mmm

40
00:01:55,729 --> 00:01:58,694
Quem achas que és, estou
a ver a cena toda

41
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aya Nakamura - Bobo Altyazı (SRT) - 03:13-193-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aya Nakamura - Bobo.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aya Nakamura - Bobo.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aya Nakamura - Bobo.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aya Nakamura - Bobo.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!