Russ - Got This Altyazı (SRT) [02:57-177-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Russ | Parça: Got This

CAPTCHA: captcha

Russ - Got This Altyazı (SRT) (02:57-177-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,100 --> 00:00:10,000
Yeah, ever since, ever since, yeah

2
00:00:12,300 --> 00:00:13,400
Yeah yeah

3
00:00:14,800 --> 00:00:18,400
Ever since I got this you
been tryna knock this

4
00:00:18,500 --> 00:00:22,200
All you do is pop shit you
ain't really on shit

5
00:00:22,300 --> 00:00:26,000
This is for my team though we
ain't with the nonsense

6
00:00:26,100 --> 00:00:30,700
Keep it 103 though, all
we do is top shit

7
00:00:31,500 --> 00:00:35,100
I made everything come true,
I feel like my own genie

8
00:00:35,200 --> 00:00:38,900
You would think I got middle-
eastern blood by the way
the girls call me habibi

9
00:00:39,000 --> 00:00:41,900
Thirty racks just popped up in
my email damn what a life

10
00:00:42,000 --> 00:00:45,800
I just did arenas, then I had
a threesome, then I counted
40 bands damn what a night

11
00:00:45,900 --> 00:00:49,700
This is that shit I asked for,
I don't take shots with
squares you a backboard

12
00:00:49,800 --> 00:00:52,100
Fuck your stance, I want
stamps in my passport

13
00:00:52,200 --> 00:00:54,400
Dance on my diss though
we all want platforms

14
00:00:54,700 --> 00:00:55,700
That's a 80s reference

15
00:00:55,800 --> 00:00:57,500
A lotta rappers only hot
for like 80 seconds

16
00:00:57,600 --> 00:00:59,600
Don't pay me less than
the promoter's makin

17
00:00:59,700 --> 00:01:00,800
Carry myself yeah my
shoulder's ache-in

18
00:01:00,900 --> 00:01:04,500
Ever since I got this you
been tryna knock this

19
00:01:04,600 --> 00:01:08,300
All you do is pop shit you
ain't really on shit

20
00:01:08,400 --> 00:01:12,100
This is for my team though we
ain't with the nonsense

21
00:01:12,200 --> 00:01:16,100
Keep it 103 though, all
we do is top shit

22
00:01:16,200 --> 00:01:19,800
Ever since I got this you
been tryna knock this

23
00:01:19,900 --> 00:01:23,600
All you do is pop shit you
ain't really on shit

24
00:01:23,700 --> 00:01:27,400
This is for my team though we
ain't with the nonsense

25
00:01:27,500 --> 00:01:32,300
Keep it 103 though, all
we do is top shit

26
00:01:33,000 --> 00:01:36,500
I'ma get a jet, call it Netflix cause
I'm done with commercials, yeah

27
00:01:36,600 --> 00:01:40,300
Imma go Diemon, but I still got
love for my circle, yeah

28
00:01:40,400 --> 00:01:44,100
When I land, hotel suite, king
bed with a handful of queens

29
00:01:44,200 --> 00:01:47,400
When I make it to the top elevator
goes right back down to ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Russ - Got This Altyazı (SRT) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Russ - Got This.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Russ - Got This.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Russ - Got This.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Russ - Got This.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!