Aya Nakamura - Baby Altyazı (SRT) [02:47-167-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aya Nakamura | Parça: Baby

CAPTCHA: captcha

Aya Nakamura - Baby Altyazı (SRT) (02:47-167-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:03,798 --> 00:00:05,798
want a Lollipop?

1
00:00:11,319 --> 00:00:13,319
Aya Nakamura

2
00:00:16,073 --> 00:00:17,829
You there, you want everything

3
00:00:17,879 --> 00:00:19,464
saying nothing, for me, that's creepy

4
00:00:20,051 --> 00:00:22,024
I know exactly what you want from me

5
00:00:22,074 --> 00:00:22,891
Hey Hee

6
00:00:22,891 --> 00:00:25,073
He wants me to be his girl,

7
00:00:25,123 --> 00:00:27,054
give me babies

8
00:00:27,104 --> 00:00:29,270
I felt what you want from me,

9
00:00:29,320 --> 00:00:31,740
that's where I am, too

10
00:00:32,232 --> 00:00:33,182
I felt,

11
00:00:33,947 --> 00:00:35,832
Indeed, I felt it long ago

12
00:00:35,832 --> 00:00:38,401
Let's not quarrel

13
00:00:38,451 --> 00:00:40,851
I felt what you felt

14
00:00:41,067 --> 00:00:43,030
he wants caresses here and there

15
00:00:43,080 --> 00:00:45,392
Wants to touch here and there

16
00:00:45,442 --> 00:00:47,581
Affection and all the rest

17
00:00:47,631 --> 00:00:49,151
Between us, it's too hot

18
00:00:49,201 --> 00:00:50,969
Because I'm his baby,

19
00:00:51,670 --> 00:00:53,935
wants to be my daddy

20
00:00:53,935 --> 00:00:56,038
hey hey Baby

21
00:00:56,088 --> 00:00:58,088
wants to be my daddy

22
00:00:58,920 --> 00:01:01,624
It's like there's something
bothering me,

23
00:01:01,674 --> 00:01:03,353
your ways have got me all mixed up

24
00:01:03,403 --> 00:01:05,841
It's like, there's something
bothering me,

25
00:01:05,891 --> 00:01:07,620
I'm not used to all this

26
00:01:07,620 --> 00:01:09,996
You want to mess about with me,

27
00:01:10,046 --> 00:01:11,830
I know you love it

28
00:01:11,880 --> 00:01:14,380
It's not easy but don't give up,

29
00:01:14,430 --> 00:01:16,014
you need to talk a little

30
00:01:16,064 --> 00:01:19,131
Indeed, I felt, I felt it long ago

31
00:01:19,226 --> 00:01:21,753
Let's not quarrel

32
00:01:21,803 --> 00:01:23,803
I felt what you felt

33
00:01:24,611 --> 00:01:26,590
He wants cuddles here and there

34
00:01:26,640 --> 00:01:28,905
Wants to touch here and there

35
00:01:28,955 --> 00:01:31,206
Affection and all the rest

36
00:01:31,256 --> 00:01:32,590
Between us, it's too hot

37
00:01:32,640 --> 00:01:35,313
Because I'm his baby,

38
00:01:35,363 --> 00:01:37,220
he wants to be my daddy

39
00:01:37,270 --> 00:01:39,658
hey hey Baby

40
00:01:39,708 --> 00:01:41,946
wants to be my daddy

41
00:01:43,266 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aya Nakamura - Baby Altyazı (SRT) - 02:47-167-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aya Nakamura - Baby.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aya Nakamura - Baby.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aya Nakamura - Baby.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aya Nakamura - Baby.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!