5 Seconds Of Summer - Want You Back Altyazı (vtt) [02:51-171-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 5 Seconds Of Summer | Parça: Want You Back

CAPTCHA: captcha

5 Seconds Of Summer - Want You Back Altyazı (vtt) (02:51-171-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com ©

00:00:10.500 --> 00:00:13.000
Can't help but wondering if this

00:00:13.100 --> 00:00:15.500
Is the last time that
I'll see your face

00:00:15.600 --> 00:00:17.900
Is it tears or just the fucking rain?

00:00:18.000 --> 00:00:20.200
Wish I could say something

00:00:20.300 --> 00:00:22.700
Something that doesn't sound insane

00:00:22.800 --> 00:00:25.200
But lately I don't trust my brain

00:00:25.300 --> 00:00:27.600
You tell me I won't ever change

00:00:27.700 --> 00:00:32.600
So I just say nothing (say
nothing, say nothing)

00:00:32.700 --> 00:00:34.700
No matter where I go

00:00:34.800 --> 00:00:37.400
(I'm always gonna want you back)

00:00:37.500 --> 00:00:39.500
No matter how long you're gone

00:00:39.600 --> 00:00:41.900
(I'm always gonna want you back)

00:00:42.700 --> 00:00:47.400
I know you know I will
never get over you

00:00:47.500 --> 00:00:49.300
No matter where I go

00:00:49.400 --> 00:00:52.300
(I'm always gonna want you
back, want you back)

00:00:52.400 --> 00:00:54.500
I remember the freckles on your back

00:00:54.600 --> 00:00:57.000
And the way that I used
to make you laugh

00:00:57.100 --> 00:00:59.400
Cause you know every morning I wake up

00:00:59.500 --> 00:01:01.800
Yeah I still reach for you

00:01:01.900 --> 00:01:04.200
I remember the roses on your shirt

00:01:04.300 --> 00:01:06.800
When you told me this would never work

00:01:06.900 --> 00:01:09.200
You know even when I say I've moved on

00:01:09.300 --> 00:01:11.950
Yeah I still dream for you

00:01:12.000 --> 00:01:13.800
No matter where I go

00:01:13.900 --> 00:01:16.400
(I'm always gonna want you back)

00:01:16.500 --> 00:01:18.700
No matter how long you're gone

00:01:18.800 --> 00:01:21.700
(I'm always gonna want you back)

00:01:21.800 --> 00:01:26.500
I know you know I will
never get over you

00:01:26.600 --> 00:01:28.400
No matter where I go

00:01:28.500 --> 00:01:32.400
(I'm always gonna want you
back, want you back)

00:01:33.500 --> 00:01:36.700
(I'm always gonna want you
back, want you back)

00:01:38.500 --> 00:01:41.200
(I'm always gonna want you
back, want you back)

00:01:41.300 --> 00:01:43.600
You know even when I say I moved on

00:01:43.700 --> 00:01:45.900
You know even though I
know that you're gone

00:01:46.000 --> 00:01:48.900
All I think about is
where I went wrong

00:01:50.900 --> 00:01:53.200
You know even when I say I moved on

00:01:53.300 --> 00:01:55.700
You know even though ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

5 Seconds Of Summer - Want You Back Altyazı (vtt) - 02:51-171-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 5 Seconds Of Summer - Want You Back.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 5 Seconds Of Summer - Want You Back.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 5 Seconds Of Summer - Want You Back.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 5 Seconds Of Summer - Want You Back.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!