ROSALIA - Dolerme Altyazı (SRT) [02:24-144-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ROSALIA | Parça: Dolerme

CAPTCHA: captcha

ROSALIA - Dolerme Altyazı (SRT) (02:24-144-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,400 --> 00:00:14,900
Por toda' esas veces
que me puse detrá'

2
00:00:15,000 --> 00:00:21,300
Y yo cambié lo mío por
lo que tú querías

3
00:00:21,400 --> 00:00:25,800
Por toda' esas veces
que me puse detrá'

4
00:00:25,900 --> 00:00:33,300
Y yo cambié lo mío por
lo que tú querías

5
00:00:33,900 --> 00:00:39,500
Esas bitches que ahora tienes,
baby, no saben que

6
00:00:39,600 --> 00:00:45,000
Esas bitches que ahora tienes,
baby, no saben que

7
00:00:45,100 --> 00:00:53,500
Lo que le' espera, lo que le'
espera, lo que le' espera

8
00:00:54,600 --> 00:00:57,200
Yo ya no sé por qué no quiere dolerme

9
00:00:57,300 --> 00:00:59,600
Acelero pa' ver si consigo estrellarme

10
00:00:59,700 --> 00:01:02,100
Quiero que lo vea', no
piense' en detenerme

11
00:01:02,200 --> 00:01:05,200
Así demuestra' que has
podío' olvidarme

12
00:01:05,300 --> 00:01:08,000
¿O por qué no pones tú
también de tu parte?

13
00:01:08,100 --> 00:01:10,700
Pisa a fondo y deja ir el volante

14
00:01:10,800 --> 00:01:13,500
Que no tenga que ir yo una
ve' má' a buscarte

15
00:01:13,600 --> 00:01:16,550
Porque sé que no podrá' atreverte

16
00:01:16,600 --> 00:01:20,700
Deprisa, deprisa, deprisa

17
00:01:20,800 --> 00:01:23,800
Que no sea mañana

18
00:01:23,900 --> 00:01:27,400
Me parto la camisa

19
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
Deprisa, deprisa, deprisa

20
00:01:32,100 --> 00:01:34,500
Que no sea mañana

21
00:01:34,600 --> 00:01:38,300
Que no sea mañana

22
00:01:38,800 --> 00:01:41,400
Yo ya no sé por qué no quiere dolerme

23
00:01:41,500 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ROSALIA - Dolerme Altyazı (SRT) - 02:24-144-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ROSALIA - Dolerme.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ROSALIA - Dolerme.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ROSALIA - Dolerme.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ ROSALIA - Dolerme.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!