ROSALIA - DESPECHA Altyazı (SRT) [02:37-157-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ROSALIA | Parça: DESPECHA

CAPTCHA: captcha

ROSALIA - DESPECHA Altyazı (SRT) (02:37-157-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,100 --> 00:00:02,400
Yeah-yeah

2
00:00:03,300 --> 00:00:04,500
Yeah-yeah

3
00:00:04,800 --> 00:00:07,000
Mmm

4
00:00:07,100 --> 00:00:09,600
Baby, no me llame'

5
00:00:09,700 --> 00:00:13,500
Que yo estoy ocupá' olvidando
tus male'

6
00:00:13,600 --> 00:00:16,700
Ya decidí que esta noche se sale

7
00:00:16,800 --> 00:00:20,700
Con toda' mis motomami',
con toda' mis gyale'

8
00:00:20,800 --> 00:00:24,200
Y ando despechá', oah, alocá'

9
00:00:24,300 --> 00:00:28,100
Bajé con un flow nuevo de
caja, baby, hackeá'

10
00:00:28,200 --> 00:00:31,700
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o

11
00:00:31,800 --> 00:00:35,500
Hoy salgo con mi baby
de la disco coroná'

12
00:00:35,600 --> 00:00:38,900
Y ando despechá', oah, alocá'

13
00:00:39,000 --> 00:00:42,600
Que Dios me libre de volver a tu la'o

14
00:00:42,700 --> 00:00:46,200
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o

15
00:00:46,300 --> 00:00:51,700
Hoy salgo con mi baby de la disco
coroná', coroná', yeah

16
00:00:51,800 --> 00:00:53,400
Voy con la falda (ah),
aro' y cadena' (eh)

17
00:00:53,500 --> 00:00:55,000
Piña colada (sí), no tengo pena (no)

18
00:00:55,100 --> 00:00:56,700
'Toy con la Fefa (wuh),
ella es la jefa (sí)

19
00:00:56,800 --> 00:00:58,600
Ella lo baila (yeh), ella
me enseña (yeh)

20
00:00:58,700 --> 00:01:00,600
Hoy no trabaja (uh) esta morena (no)

21
00:01:00,700 --> 00:01:02,500
Fuck la fama (eh), fuck la faena (ja)

22
00:01:02,600 --> 00:01:04,300
La noche es larga (eh), la
noche está buena (eh)

23
00:01:04,400 --> 00:01:06,100
Un mambo violento y fin del problema

24
00:01:06,200 --> 00:01:07,600
Mira qué fácil te lo v'y a decir

25
00:01:07,700 --> 00:01:09,500
A, B, C, one, two, three

26
00:01:09,600 --> 00:01:11,200
Mira qué fácil te lo v'y a decir

27
00:01:11,300 --> 00:01:13,000
Que esta motomami ya no está pa' ti

28
00:01:13,100 --> 00:01:14,700
Mira qué fácil te lo v'y a decir

29
00:01:14,800 --> 00:01:16,700
A, B, C, one, two, three

30
00:01:16,800 --> 00:01:18,500
Mira qué fácil te lo v'y a decir

31
00:01:18,600 --> 00:01:19,500
Que esta motomami ya -

32
00:01:19,600 --> 00:01:23,100
Y ando despechá', oah, alocá'

33
00:01:23,200 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ROSALIA - DESPECHA Altyazı (SRT) - 02:37-157-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ROSALIA - DESPECHA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ROSALIA - DESPECHA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ROSALIA - DESPECHA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ ROSALIA - DESPECHA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!