ROSALIA - CHICKEN TERIYAKI Altyazı (SRT) [02:13-133-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ROSALIA | Parça: CHICKEN TERIYAKI

CAPTCHA: captcha

ROSALIA - CHICKEN TERIYAKI Altyazı (SRT) (02:13-133-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,900 --> 00:00:15,900
La ROSALÍA (Uh)

2
00:00:16,900 --> 00:00:19,000
Rosa' sin tarjeta

3
00:00:19,100 --> 00:00:21,300
Se las mando a tu gata

4
00:00:21,400 --> 00:00:23,800
Te la tengo con Roleta

5
00:00:23,900 --> 00:00:26,300
No hizo falta serenata

6
00:00:26,400 --> 00:00:29,000
Salgo y suena balacera (Ey)

7
00:00:29,100 --> 00:00:31,400
Me visto de cualquier manera

8
00:00:31,500 --> 00:00:33,500
En Nueva York visitando a mi joyero

9
00:00:33,600 --> 00:00:35,900
Solo quiere cash, yo le doy mi dinero

10
00:00:36,000 --> 00:00:38,700
Pa' ti naki, chicken teriyaki

11
00:00:38,800 --> 00:00:41,200
Tu gata quiere maki,
mi gata en Kawasaki

12
00:00:41,300 --> 00:00:43,800
Quiero una cadena que me
arruine to'a la cuenta

13
00:00:43,900 --> 00:00:46,500
Como Naomi en los 90

14
00:00:46,600 --> 00:00:48,500
Rosa' sin tarjeta

15
00:00:48,600 --> 00:00:50,700
Se las mando a tu gata (E-Ey)

16
00:00:50,800 --> 00:00:53,000
Te la tengo con Roleta (Ey)

17
00:00:53,100 --> 00:00:56,500
No hizo falta serenata (Ey)

18
00:00:57,200 --> 00:01:00,800
Pa' ti naki, chicken teriyaki

19
00:01:00,900 --> 00:01:03,000
Pa' ti naki, chicken teriyaki

20
00:01:03,100 --> 00:01:05,600
Pa' ti naki, chicken teriyaki

21
00:01:05,700 --> 00:01:08,400
Tu gata quiere maki (Mi
gata en Kawasaki; ey)

22
00:01:08,500 --> 00:01:11,200
Quiero una cadena que me arruine
to'a la cuenta (Ey)

23
00:01:11,300 --> 00:01:15,500
Como Julio en los 70 (Pa' ti
naki, chicken teriyaki)

24
00:01:15,600 --> 00:01:18,100
Un billete, dos billete',
una tienda de billete'

25
00:01:18,200 --> 00:01:20,300
La más dura que le mete (Ey, ey)

26
00:01:20,400 --> 00:01:22,700
En Nueva York patinando
pa' lo' Heights (Ey)

27
00:01:22,800 --> 00:01:25,100
Toa' mis domi' saben la que hay, ¡eh!

28
00:01:25,200 --> 00:01:27,300
Y sí, la fama e' una condena

29
00:01:27,400 --> 00:01:30,100
Pero dime otra que te
pague la cena (Ey)

30
00:01:30,200 --> 00:01:33,300
Me están tirando sombras
como drag queen (Ey)

31
00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ROSALIA - CHICKEN TERIYAKI Altyazı (SRT) - 02:13-133-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ROSALIA - CHICKEN TERIYAKI.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ROSALIA - CHICKEN TERIYAKI.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ROSALIA - CHICKEN TERIYAKI.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ ROSALIA - CHICKEN TERIYAKI.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!