ROSALIA - CANDY Altyazı (vtt) [03:25-205-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ROSALIA | Parça: CANDY

CAPTCHA: captcha

ROSALIA - CANDY Altyazı (vtt) (03:25-205-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.600 --> 00:00:13.200
No has olvida'o la noche
que en ti me fijé

00:00:13.300 --> 00:00:15.700
Es la misma que entre
sábana' yo te devoré

00:00:15.800 --> 00:00:18.500
Tu carita y la forma de
hablarme a mí (Ah)

00:00:18.600 --> 00:00:21.200
Palabras que decías cuando
yo estaba ahí

00:00:21.300 --> 00:00:24.000
Nunca planificamo' pa'
despué' del final

00:00:24.100 --> 00:00:26.700
Y en la nada quedó lo que contigo soñé

00:00:26.800 --> 00:00:29.200
Y como tú, me acostumbré
a los días sin ti

00:00:29.300 --> 00:00:32.600
No es justo que me diga'
que contigo jugué

00:00:33.600 --> 00:00:38.700
Sé que tú no me has olvida'o

00:00:38.800 --> 00:00:44.200
No me has olvida'o, no me has olvida'o

00:00:44.300 --> 00:00:49.500
Solo tú no me has olvida'o (No)

00:00:49.600 --> 00:00:53.000
No me has olvida'o (No),
no me has olvida'o

00:00:53.100 --> 00:00:56.000
No he olvida'o y tengo
gana' de tenеr un TBT

00:00:56.100 --> 00:00:59.400
Yo no he borra'o y recuerdo cómo
еs que desnuda tú te ve'

00:00:59.500 --> 00:01:01.900
Compra mota, pino seco y
contigo me embriagué

00:01:02.000 --> 00:01:04.500
Y yo fumé, te lo pasé
y a la mesa te trepé

00:01:04.600 --> 00:01:07.000
Como ajedrez te puse en jaque
y te maté con beso'

00:01:07.100 --> 00:01:09.500
Tu piel erizá', despué' tu falda
levanté (No me has olvida'o)

00:01:09.600 --> 00:01:11.800
Tus gesto' memoricé, te
puse en uno más tre'

00:01:11.900 --> 00:01:15.100
Con tu silueta completa
brincando me envicié

00:01:16.100 --> 00:01:18.300
Ya no me acuerdo de tu cara

00:01:18.400 --> 00:01:20.800
La forma de tu cuerpo
ni aunque la pensara

00:01:20.900 --> 00:01:23.500
Hay demasia'o que nos separa

00:01:23.600 --> 00:01:26.600
La vida es bonita pero traicionera

00:01:27.000 --> 00:01:29.500
Vestía' con F de Fendi
(Fendi, Fendi, Fendi)

00:01:29.600 --> 00:01:31.900
Bailando Plan B, la de "Candy"
(Candy, candy, candy)

00:01:32.000 --> 00:01:34.000
Así tú te prendaste de mí (Eh, eh)

00:01:34.100 --> 00:01:37.350
El día en que yo te conocí

00:01:37.400 --> 00:01:42.700
Pero tú no me has olvida'o

00:01:42.800 --> 00:01:48.300
No me has olvida'o, no me has olvida'o

00:01:48.400 --> 00:01:53.400
Solo tú no me has olvida'o

00:01:53.500 --> 00:01:58.900
No me has olvida'o, no me has olvida'o

00:01:59.000 --> 00:02:03.100
Na', na', na', na', na'

00:02:03.200 --> 00:02:05.400
No queda na', na', na', na', na'

00:02:05.500 --> 00:02:07.900
Entre tú y yo, ya-ya-ya-ya

00:02:08.000 --> 00:02:12.900
Na', na', na', na', na'

00:02:13.000 --> 00:02:15.500
No queda na', na', na', na', na'

00:02:15.600 --> 00:02:18.300
Entre ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ROSALIA - CANDY Altyazı (vtt) - 03:25-205-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ROSALIA - CANDY.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ROSALIA - CANDY.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ROSALIA - CANDY.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ ROSALIA - CANDY.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!