Romeo Santos - Suegra Altyazı (SRT) [03:46-226-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Romeo Santos | Parça: Suegra

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - Suegra Altyazı (SRT) (03:46-226-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,600 --> 00:00:01,650
Compadre, Romeo

2
00:00:01,700 --> 00:00:04,200
Dígame que usted va a hacer
con esa suegra suya

3
00:00:04,300 --> 00:00:07,400
Bueno, esto no se sabe
dónde vayas a parar

4
00:00:22,500 --> 00:00:25,400
Descubrí nuestro problema

5
00:00:26,500 --> 00:00:32,900
No fue efecto 'e cuarentena,
era tu maldita madre de
metiche y bochinchera

6
00:00:34,400 --> 00:00:36,800
De metiche y bochinchera

7
00:00:45,800 --> 00:00:51,800
Yo que fui tan bondadoso, le abrí
las puertas de mi hogar

8
00:00:51,900 --> 00:00:57,700
Pero si yo me descuido, te
hace ponerme el divorcio

9
00:00:57,800 --> 00:01:00,250
Tú me pones el divorcio

10
00:01:00,300 --> 00:01:04,300
Y no me digas "Mamá te quiere"

11
00:01:04,400 --> 00:01:07,900
Porque tiene un doctorado en joderme

12
00:01:08,000 --> 00:01:12,100
Es evidente, tu corazón me gané

13
00:01:12,200 --> 00:01:16,300
Y la bendita bruja no
quiere vernos feliz

14
00:01:20,100 --> 00:01:23,550
En su cumpleaños, le vo'a
hace' un regalo

15
00:01:23,600 --> 00:01:27,300
Un buen cafecito, pero envenenado

16
00:01:27,400 --> 00:01:31,400
Cuando se desmaye, la
monto en mi carro

17
00:01:31,500 --> 00:01:36,000
Y de una barranca pa'bajo,
se la lleva el diablo

18
00:01:54,900 --> 00:01:58,900
Y no me digas "Mamá te quiere"

19
00:01:59,000 --> 00:02:02,800
Porque tiene un doctorado en joderme

20
00:02:02,900 --> 00:02:06,800
Es evidente, tu corazón yo gané

21
00:02:06,900 --> 00:02:11,200
Y la bendita bruja no
quiere vernos feliz

22
00:02:14,300 --> 00:02:18,400
En su cumpleaños, le vo'a
hace' un regalo

23
00:02:18,500 --> 00:02:22,100
Un buen cafecito, pero envenenado

24
00:02:22,200 --> 00:02:26,000
Cuando se desmaye, la
monto en mi carro

25
00:02:26,100 --> 00:02:30,600
Y de una barranca pa'bajo,
se la lleva el diablo

26
00:02:30,700 --> 00:02:40,800
Ahí está sonando una guitarra de bajos
recursos, pero muchas ambiciones

27
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Romeo Santos - Suegra Altyazı (SRT) - 03:46-226-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Romeo Santos - Suegra.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Romeo Santos - Suegra.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Romeo Santos - Suegra.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Romeo Santos - Suegra.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!