Axwell Ingrosso - Dreamer Altyazı (vtt) [03:54-234-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Axwell Ingrosso | Parça: Dreamer

CAPTCHA: captcha

Axwell Ingrosso - Dreamer Altyazı (vtt) (03:54-234-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.500 --> 00:00:17.450
Heavy on your heart

00:00:17.500 --> 00:00:19.300
Heavy on your mind

00:00:19.400 --> 00:00:22.600
Wandering the streets tonight

00:00:22.700 --> 00:00:25.000
If you're looking for a home

00:00:25.100 --> 00:00:26.800
You are not alone

00:00:26.900 --> 00:00:30.100
I can be your guiding light

00:00:30.200 --> 00:00:33.800
'Cause I promise you

00:00:33.900 --> 00:00:38.500
I'm a dreamer too

00:00:38.600 --> 00:00:40.450
Heavy on my heart

00:00:40.500 --> 00:00:44.300
Wandering the streets tonight

00:00:47.300 --> 00:00:51.150
When it all counts for something

00:00:51.200 --> 00:00:54.900
And your pocket's full of nothing

00:00:55.000 --> 00:00:57.600
Let's get high on believing

00:00:57.700 --> 00:00:59.300
I can promise you

00:00:59.400 --> 00:01:02.500
Yes, I am a dreamer too

00:01:02.600 --> 00:01:06.900
We are dreamers together

00:01:07.000 --> 00:01:10.100
Always and forever

00:01:10.200 --> 00:01:12.800
Let's get high on believing

00:01:12.900 --> 00:01:14.700
I can promise you

00:01:14.800 --> 00:01:17.800
Yes, I am a dreamer too

00:01:28.200 --> 00:01:29.950
I can promise you

00:01:30.000 --> 00:01:33.700
Yes, I am a dreamer too

00:01:39.600 --> 00:01:41.200
Heavy on my feet

00:01:41.300 --> 00:01:43.200
Heavy on me knees

00:01:43.300 --> 00:01:46.500
Walking down a winding road

00:01:46.600 --> 00:01:48.800
If you're looking for a home

00:01:48.900 --> 00:01:50.800
You are not alone

00:01:50.900 --> 00:01:54.000
I can be your stepping stone

00:01:54.100 --> 00:01:57.700
'Cause I promise you

00:01:57.800 --> 00:02:02.300
I'm a dreamer too

00:02:02.400 --> 00:02:04.300
Heavy on my feet

00:02:04.400 --> 00:02:08.700
Walking down a winding road

00:02:11.300 --> 00:02:15.000
When it all counts for something

00:02:15.100 --> 00:02:18.700
And your pocket's full of nothing

00:02:18.800 --> 00:02:21.500
Let's get high on believing

00:02:21.600 --> 00:02:23.200
I can promise you

00:02:23.300 --> 00:02:26.200
Yes, I am a dreamer too

00:02:26.500 --> 00:02:30.700
We are dreamers together

00:02:30.800 --> 00:02:34.000
Always and forever

00:02:34.100 --> 00:02:36.700
Let's get high on believing

00:02:36.800 --> 00:02:38.400
I can promise y...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Axwell Ingrosso - Dreamer Altyazı (vtt) - 03:54-234-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Axwell Ingrosso - Dreamer.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Axwell Ingrosso - Dreamer.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Axwell Ingrosso - Dreamer.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Axwell Ingrosso - Dreamer.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!