Romeo Santos - ileso Altyazı (SRT) [03:39-219-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Romeo Santos | Parça: ileso

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - ileso Altyazı (SRT) (03:39-219-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:27,400 --> 00:00:29,800
No creo en arrepentirme de los hechos

2
00:00:29,900 --> 00:00:32,300
Jehová no se equivoca

3
00:00:33,400 --> 00:00:36,100
Te me puso en el camino como prueba

4
00:00:36,200 --> 00:00:38,400
Y tuve que aprender

5
00:00:40,000 --> 00:00:42,500
Todo lo que brilla no
es porque sea oro

6
00:00:42,600 --> 00:00:44,700
Tu no eres primavera

7
00:00:46,200 --> 00:00:48,900
Fuiste un invierno torbellino
(Tormenta)

8
00:00:49,000 --> 00:00:50,900
Pero sigo de pie

9
00:00:52,100 --> 00:00:54,800
Yo firme, no me doblé

10
00:00:54,900 --> 00:00:57,900
Salí ileso de tus vientos

11
00:00:58,000 --> 00:01:01,200
Solo una ráfaga al momento

12
00:01:01,300 --> 00:01:04,400
Que a mí no me pudo vencer

13
00:01:04,500 --> 00:01:07,500
Vete al demonio, mujer

14
00:01:07,600 --> 00:01:10,400
Tras la tempestad llega la calma

15
00:01:10,500 --> 00:01:13,900
Mejor me quedo con tu hermana

16
00:01:14,000 --> 00:01:17,200
Y la excusa es que no puedo ver

17
00:01:20,300 --> 00:01:22,150
¡Trágame tierra!

18
00:01:22,200 --> 00:01:26,500
Que se soltó Teodoro

19
00:01:32,100 --> 00:01:36,900
¿Y le gusta mi bachata,
amiguita?, ¿Ah?

20
00:01:43,500 --> 00:01:47,450
¡Teodoro!, nos fuimos lejos, lejos

21
00:01:47,500 --> 00:01:49,800
(Más allá de la bachata)

22
00:01:57,000 --> 00:02:00,800
Una bachata para las mamis, las mamis

23
00:02:15,400 --> 00:02:18,000
Todo lo que brilla no
es porque sea oro

24
00:02:18,100 --> 00:02:20,200
Tu no eres primavera

25
00:02:21,600 --> 00:02:24,300
Fuiste un invierno torbellino
(Tormenta)

26
00:02:24,400 --> 00:02:26,400
Pero sigo de pie

27
00:02:27,300 --> 00:02:30,300
Yo firme, no me doblé

28
00:02:30,400 --> 00:02:33,300
Salí ileso de tus vientos

29
00:02:33,400 --> 00:02:36,600
Solo una ráfaga al momento

30
00:02:36,700 --> 00:02:39,800
Que a mí no me pudo vencer

31
00:02:39,900 --> 00:02:42,900
Vete al demonio, mujer

32
00:02:43,000 --> 00:02:46,100
Tras la tempestad llega la calma

33
00:02:46,200 --> 00:02:49,300
Mejor me quedo con tu hermana

34
00:02:49,400 --> 00:02:52,100
Y la excusa es que no ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Romeo Santos - ileso Altyazı (SRT) - 03:39-219-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Romeo Santos - ileso.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Romeo Santos - ileso.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Romeo Santos - ileso.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Romeo Santos - ileso.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!