Rod Wave - Passport Junkie Altyazı (SRT) [03:00-180-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rod Wave | Parça: Passport Junkie

CAPTCHA: captcha

Rod Wave - Passport Junkie Altyazı (SRT) (03:00-180-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,500 --> 00:00:11,400
I'm tryna spit that real shit
every time, that shit

2
00:00:11,900 --> 00:00:14,400
Just tryna keep it all the
way up, thurl (Mm)

3
00:00:14,500 --> 00:00:17,500
Yeah, yeah, yeah, uh

4
00:00:17,600 --> 00:00:19,100
Bahamas light work

5
00:00:19,200 --> 00:00:20,400
Turks might work, might work

6
00:00:20,500 --> 00:00:24,100
I told her, "You would love to party,
" yeah (Turn me up, Fivee)

7
00:00:24,200 --> 00:00:26,500
This shit here just gettin' started

8
00:00:27,700 --> 00:00:28,600
Damn

9
00:00:28,700 --> 00:00:32,900
Mm, pretty girls, pretty
girls, pretty girls

10
00:00:33,000 --> 00:00:37,600
Turn into bad bitches, look, look

11
00:00:37,700 --> 00:00:40,300
Ain't no more holdin' her hand,
it's time to expand

12
00:00:40,400 --> 00:00:42,700
She wanna get on the 'Gram
and take pics in the sand

13
00:00:42,800 --> 00:00:45,400
She tryna work on her tan, you
ever been to Thailand?

14
00:00:45,500 --> 00:00:48,100
We ain't gotta pack no clothes,
we can shop when we land

15
00:00:48,200 --> 00:00:50,700
You want bad-bitch views?
What you willin' to do?

16
00:00:50,800 --> 00:00:53,300
She can't come to your room
unless it's in Tulum

17
00:00:53,400 --> 00:00:56,000
You ain't rеady for her, I think
you should slow your roll

18
00:00:56,100 --> 00:00:59,800
Is you ready for her?
No, no, no, no, no

19
00:00:59,900 --> 00:01:03,100
Shе's a passport junkie, spend
that bread like a dummy

20
00:01:03,200 --> 00:01:05,500
Yeah, he met her on Sunday, was
in the airport by Monday

21
00:01:05,600 --> 00:01:08,100
If you really gettin' money, take
that girl out the country

22
00:01:08,200 --> 00:01:10,900
She like niggas that's fun, they
takin' shots, gettin' blunted

23
00:01:11,000 --> 00:01:13,500
I'll do whatever for your love,
it ain't no leavin' me

24
00:01:13,600 --> 00:01:16,100
Spend a million in a month,
who gon' compete with me?

25
00:01:16,200 --> 00:01:19,100
I might take her to Paris,
fly out her whole family

26
00:01:19,200 --> 00:01:21,900
He rented a yacht and
took her to Miami

27
00:01:22,000 --> 00:01:24,400
Listen, listen, listen, I love Miami

28
00:01:24,500 --> 00:01:28,400
But she don't wanna go no more

29
00:01:28,500 --> 00:01:31,200
She don't wanna go no more

30
00:01:31,300 --> 00:01:33,000
'Cause it's not the same

31
00:01:33,100 --> 00:01:36,000
Times change

32
00:01:36,100 --> 00:01:38,400
Oh, how the times change

33
00:01:38,500 --> 00:01:41,600
She don't wanna go no more

34
00:01:41,700 --> 00:01:44,400
She...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rod Wave - Passport Junkie Altyazı (SRT) - 03:00-180-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rod Wave - Passport Junkie.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rod Wave - Passport Junkie.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rod Wave - Passport Junkie.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rod Wave - Passport Junkie.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!