Rod Wave - Call Your Friends Altyazı (SRT) [02:33-153-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rod Wave | Parça: Call Your Friends

CAPTCHA: captcha

Rod Wave - Call Your Friends Altyazı (SRT) (02:33-153-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,900 --> 00:00:12,800
Mm, I been up for three nights
tryna plan out my life

2
00:00:12,900 --> 00:00:15,700
I been livin' so wrong but
I just wanna do right

3
00:00:15,800 --> 00:00:18,700
It's like I did her so wrong but
wanted her to be my wife

4
00:00:18,800 --> 00:00:21,500
Wanna pack up my clothes, my
kids and catch us a flight

5
00:00:21,600 --> 00:00:23,700
They gettin' older

6
00:00:23,800 --> 00:00:30,700
I never wanted them to know how it
feel to come from a broken home

7
00:00:30,800 --> 00:00:33,400
My fault, guess I did it all wrong

8
00:00:33,500 --> 00:00:36,700
Park the Rolls truck, ain't drove
that thing in a minute

9
00:00:36,800 --> 00:00:39,700
I don't even know why I bought
it, really hate the attention

10
00:00:39,800 --> 00:00:42,300
I said it was the look on my
mama face when I did it

11
00:00:42,400 --> 00:00:44,900
But really it was my pride, ready
to say it ain't rented

12
00:00:45,000 --> 00:00:47,900
Can't get lost in the sauce, caught
in money competitions

13
00:00:48,000 --> 00:00:51,700
Whats the point of an Instagram image
when you got millions for real?

14
00:00:51,800 --> 00:00:57,000
You really got them millions for real

15
00:00:57,400 --> 00:00:59,600
Seven in the mornin', my shit
buzzin' and bangin'

16
00:00:59,700 --> 00:01:02,300
All day my phone ring, ever
since I been famous

17
00:01:02,400 --> 00:01:05,200
Everybody got the perfect scheme
to get us some paper

18
00:01:05,300 --> 00:01:08,200
Tryna make it seem it's best for
me and it ain't no favor

19
00:01:08,300 --> 00:01:11,600
If it wasn't for favors,
they'll never call you

20
00:01:11,700 --> 00:01:14,400
Sometimes I need someone to talk to

21
00:01:14,500 --> 00:01:17,100
Sometimes this life can be confusing

22
00:01:17,200 --> 00:01:20,200
Call your friends and
ask how they doin'

23
00:01:20,300 --> 00:01:25,700
I'm coolin', most days
I just be coolin'

24
00:01:25,800 --> 00:01:28,600
Everybody got they own life
and they own problems

25
00:01:28,700 --> 00:01:31,500
This life's too short f...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rod Wave - Call Your Friends Altyazı (SRT) - 02:33-153-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rod Wave - Call Your Friends.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rod Wave - Call Your Friends.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rod Wave - Call Your Friends.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rod Wave - Call Your Friends.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!