Rob Grant - Lost at Sea Altyazı (vtt) [03:05-185-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rob Grant | Parça: Lost at Sea

CAPTCHA: captcha

Rob Grant - Lost at Sea Altyazı (vtt) (03:05-185-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.547 --> 00:00:11.261
Once you told me

00:00:12.512 --> 00:00:17.142
That feeling lost

00:00:17.225 --> 00:00:20.103
And then you'll see

00:00:21.187 --> 00:00:25.525
Heavenly

00:00:25.608 --> 00:00:30.405
I hear

00:00:30.488 --> 00:00:33.950
Found my way

00:00:34.033 --> 00:00:38.037
To the beach

00:00:38.747 --> 00:00:43.001
And there were waves

00:00:43.084 --> 00:00:47.255
Over me

00:00:47.338 --> 00:00:51.634
I was lost

00:00:51.718 --> 00:00:54.971
At sea

00:00:55.722 --> 00:01:00.018
Till you found me

00:01:00.101 --> 00:01:04...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rob Grant - Lost at Sea Altyazı (vtt) - 03:05-185-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rob Grant - Lost at Sea.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rob Grant - Lost at Sea.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rob Grant - Lost at Sea.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rob Grant - Lost at Sea.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!