RM - LOST Altyazı (vtt) [05:25-325-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: RM | Parça: LOST

CAPTCHA: captcha

RM - LOST Altyazı (vtt) (05:25-325-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:52.327 --> 00:00:54.319
Amor

00:00:54.369 --> 00:00:57.027
Cómo te enamoras, like oh

00:00:57.077 --> 00:00:58.736
Cómo consigues el amor

00:00:59.826 --> 00:01:02.359
Harías cualquier cosa
por amor, like oh

00:01:02.409 --> 00:01:04.168
Cómo puedes perderte

00:01:05.284 --> 00:01:07.884
Tómalo del amor como nosotros

00:01:07.934 --> 00:01:09.250
Cómo puedes perderte

00:01:10.777 --> 00:01:12.975
Toma todo del amor como nosotros

00:01:13.455 --> 00:01:18.449
Eras tú (you ohh)

00:01:18.964 --> 00:01:23.703
Eras tú (you ohh)

00:01:24.384 --> 00:01:28.940
Eras tú (you ohh)

00:01:29.781 --> 00:01:34.581
Eras tú (you ohh)

00:01:35.280 --> 00:01:37.012
Mierda, me perdí

00:01:38.446 --> 00:01:40.188
Nunca estuve en ningún club

00:01:40.238 --> 00:01:41.862
Pero ahora estoy en uno

00:01:44.000 --> 00:01:45.540
¿Alguna vez he sido tan libre?

00:01:45.590 --> 00:01:47.460
Mierda, pareces un fantasma

00:01:49.395 --> 00:01:51.228
Nunca me he sentido tan bien

00:01:51.278 --> 00:01:52.569
Parece que estoy sobre una nube

00:01:57.777 --> 00:01:59.060
Espera, espera

00:01:59.110 --> 00:02:00.803
Mierda, te lo agradezco,
no te preocupes

00:02:03.229 --> 00:02:06.644
Me doy cuenta y estoy
en una calle vacía

00:02:08.709 --> 00:02:12.046
El tiempo vuela, el chico
de 14 años ya tiene 30

00:02:13.858 --> 00:02:16.516
Miro al cielo, veo las nubes plateadas

00:02:16.566 --> 00:02:17.603
Yo date prisa

00:02:19.608 --> 00:02:20.516
Tíralo al suelo

00:02:20.566 --> 00:02:22.266
Vuelve a tomarlo, lánzalo al maletero

00:02:22.316 --> 00:02:23.274
Tíralo al suelo

00:02:23.274 --> 00:02:24.964
Vuelve a tomarlo, lánzalo al maletero

00:02:25.014 --> 00:02:25.974
Tíralo al suelo

00:02:26.024 --> 00:02:27.612
Vuelve a tomarlo, lánzalo al maletero

00:02:27.662 --> 00:02:28.690
Tíralo al suelo

00:02:28.740 --> 00:02:30.363
Vuelve a tomarlo, ahora atontémonos

00:02:30.413 --> 00:02:35.794
Aye, aye, aye, aye (Tíralo
al suelo, shit)

00:02:35.844 --> 00:02:38.093
No dejo de caerme, estoy sangrando

00:02:38.093 --> 00:02:40.638
Me perdí en el suelo,
pero no te rogaré

00:02:40.688 --> 00:02:41.882
Mierda, me perdí

00:02:44.063 --> 00:02:45.679
Nunca estuve en ningún club

00:02:45.729 --> 00:02:47.276
Pero ahora estoy en uno

00:02:49.395 --> 00:02:51.170
¿Alguna vez he sido tan libre?

00:02:51.220 --> 00:02:52.808
Mierda, pareces un fantasma

00:02:54.915 --> 00:02:56.645
Nunca me he sentido tan bien

00:02:56.645 --> 00:02:58.408
Parece que estoy sobre una nube

00:03:02.269 --> 00:03:03.895
Hay muchas tentaciones

00:03:04.856 --> 00:03:06.349
Hay muchas tentaciones

00:03:14.434 --> 00:03:15.717
Todas las mañanas, todas las noches

00:03:15.767 --> 00:03:17.434
Siempre siento que vivo
una vida muerta

00:03:19.834 --> 00:03:21.133
Y en las mañanas en las
que siento amor

00:03:21.183 --> 00:03:22.929
Abrazo ese amor lleno de alegría

00:03:25.349 --> 00:03:26.591
Todas las mañanas, todas las noches

00:03:26.641 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

RM - LOST Altyazı (vtt) - 05:25-325-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ RM - LOST.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ RM - LOST.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ RM - LOST.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ RM - LOST.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!