RM - Domodachi Altyazı (SRT) [03:33-213-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: RM | Parça: Domodachi

CAPTCHA: captcha

RM - Domodachi Altyazı (SRT) (03:33-213-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:25,228 --> 00:00:27,116
더 크게 으르렁대고 싶은 새끼들

1
00:00:27,117 --> 00:00:29,154
경찰차를 불러야 해 이 새끼들

2
00:00:29,155 --> 00:00:31,388
별 개소리를 다 들었지

3
00:00:31,389 --> 00:00:33,369
이제 잊었어 나의 출신

4
00:00:33,370 --> 00:00:34,846
애송이들은 다 원해

5
00:00:34,847 --> 00:00:36,871
마셔, 그 잔에 부어 말 없이

6
00:00:36,872 --> 00:00:38,826
애송이들은 다 원해

7
00:00:38,827 --> 00:00:40,883
천국으로 데려가 줄게, 불어 피리

8
00:00:40,884 --> 00:00:42,936
내 친구들 모두 둥글게 모여

9
00:00:42,937 --> 00:00:44,893
포즈를 취하겠대 또

10
00:00:44,894 --> 00:00:46,314
이미 곯아떨어지기 직전, 참 웃기지도 않아

11
00:00:46,315 --> 00:00:48,580
(앉아 당장!) 새끼 너 죽고 싶지

12
00:00:48,581 --> 00:00:50,425
멍청한 짓은 그만, 난 멋진 걸 원해

13
00:00:50,426 --> 00:00:52,594
놈들이 새로운 걸 내놓아도 난 침착해

14
00:00:52,595 --> 00:00:54,319
그저 붙여 이 모닥불의 불씨

15
00:00:54,320 --> 00:00:56,528
친구들은 모여 내 주위 하나둘씩

16
00:00:56,529 --> 00:00:58,434
우린 취해 우린 쩔어 마치 사우디에 있는 것처럼

17
00:00:58,435 --> 00:01:00,395
난 미친 놈, 얼른 파티 진행시켜

18
00:01:00,396 --> 00:01:02,364
곯아떨어지기 직전이야 새끼야, 참 웃기지도 않아

19
00:01:02,365 --> 00:01:03,144
(앉아 당장!)

20
00:01:03,145 --> 00:01:04,467
걍 쳐들어가 불시에

21
00:01:04,468 --> 00:01:12,520
우린 모두 친구, 여기서 춤을 춥시다 (춤출게요 지금)

22
00:01:12,521 --> 00:01:20,380
우린 모두 친구, 여기서 춤을 춥시다

23
00:01:20,381 --> 00:01:28,543
우린 모두 친구, 여기서 춤을 춥시다 (춤출게요 지금)

24
00:01:28,544 --> 00:01:36,119
우린 모두 친구, 여기서 춤을 춥시다

25
00:01:36,120 --> 00:01:38,135
새끼들 더 크게 으르렁대고 싶어해

26
00:01:38,136 --> 00:01:40,052
새끼들 컨트롤하고 싶어해

27
00:01:40,053 --> 00:01:43,102
내 친구들은 연달아 울어, 넌 이해 못해

28
00:01:43,103 --> 00:01:44,639
자유로운 영혼이여, 우리와 함께 해

29
00:01:44,640 --> 00:01:46,889
내가 나타나면 그들은 소리 질러, 왜일까?

30
00:01:46,890 --> 00:01:49,114
내 친구를 위해서라면 난 뭐든지 해

31
00:01:49,115 --> 00:01:50,692
이미 얘기했지, 난 gorilla라고

32
00:01:50,693 --> 00:01:53,080
Simz와 RM, 이보다 죽일 순 없지

33
00:01:53,081 --> 00:01:55,045
난 친구들과 클럽 뒤편에 있을게

34
00:01:55,046 --> 00:01:57,058
내 친구들을 보면 깍듯이 인사하라고

35
00:01:57,059 --> 00:01:58,981
수표 한 장 써 놔, 필요할 거니까

36
00:01:58,982 --> 00:02:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

RM - Domodachi Altyazı (SRT) - 03:33-213-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ RM - Domodachi.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ RM - Domodachi.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ RM - Domodachi.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ RM - Domodachi.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!