Avril Lavigne - I Fell In Love With The Devil Altyazı (SRT) [04:37-277-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Avril Lavigne | Parça: I Fell In Love With The Devil

CAPTCHA: captcha

Avril Lavigne - I Fell In Love With The Devil Altyazı (SRT) (04:37-277-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:28,500 --> 00:00:35,500
Shotguns and roses make
a deadly potion

2
00:00:35,600 --> 00:00:42,700
Heartbreak explosions
in reckless motion

3
00:00:42,800 --> 00:00:46,400
Teddy bears and "I'm sorry" letters

4
00:00:46,500 --> 00:00:49,700
Don't seem to make things better

5
00:00:49,800 --> 00:00:53,100
Don't bury me alive

6
00:00:53,200 --> 00:00:56,400
Sweet talkin' alibi

7
00:00:56,500 --> 00:00:59,800
But I can't stop the rush

8
00:00:59,900 --> 00:01:03,300
And I can't give you up

9
00:01:03,400 --> 00:01:07,400
No, I know you're no good for me

10
00:01:07,500 --> 00:01:09,100
You're no good for me

11
00:01:09,200 --> 00:01:12,400
I fell in love with the Devil

12
00:01:12,500 --> 00:01:16,100
And now I'm in trouble

13
00:01:16,200 --> 00:01:19,400
I fell in love with the Devil

14
00:01:19,500 --> 00:01:23,100
I'm underneath his spell (Oh-oh-oh-oh)

15
00:01:23,200 --> 00:01:26,400
Someone send me an angel

16
00:01:26,500 --> 00:01:30,200
To lend me a halo

17
00:01:30,300 --> 00:01:33,400
I fell in love with the Devil

18
00:01:33,500 --> 00:01:39,500
Please, save me from this
hell (Oh-oh-oh-oh)

19
00:01:40,800 --> 00:01:44,300
Got me playin' with fire
(Playin' with fire)

20
00:01:44,400 --> 00:01:48,000
Baby, hand me the lighter
(Hand me the lighter)

21
00:01:48,100 --> 00:01:51,500
Tastes just like danger (Tastes
just like danger)

22
00:01:51,600 --> 00:01:54,500
Chaotic anger

23
00:01:54,600 --> 00:01:57,900
But I can't stop the rush

24
00:01:58,000 --> 00:02:01,500
And I can't give you up

25
00:02:01,600 --> 00:02:05,500
No, I know you're no good for me

26
00:02:05,600 --> 00:02:07,300
You're no good for me

27
00:02:07,400 --> 00:02:10,600
I fell in love with the Devil

28
00:02:10,700 --> 00:02:14,200
And now I'm in trouble

29
00:02:14,300 --> 00:02:17,500
I fell in love with the Devil

30
00:02:17,600 --> 00:02:21,400
I'm underneath his spell

31
00:02:21,500 --> 00:02:24,800
Someone send me an angel

32
00:02:24,900 --> 00:02:28,300
To lend me a halo

33
00:02:28,400 --> 00:02:31,300
I fell in love with the Devil

34
00:02:31,400 --> 00:02:36,300
Please, save me from this hell

35
00:02:36,400 --> 00:02:44,400
Angels and Devils always fight
over me (Fight over me)

36
00:02:44,500 --> 00:02:51,300
Take me to heaven, wake
me up from this dream

37
00:02:51,400 --> 00:02:58,400
Even in sunlight, clouds shad...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Avril Lavigne - I Fell In Love With The Devil Altyazı (SRT) - 04:37-277-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Avril Lavigne - I Fell In Love With The Devil.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Avril Lavigne - I Fell In Love With The Devil.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Avril Lavigne - I Fell In Love With The Devil.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Avril Lavigne - I Fell In Love With The Devil.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!