Avril Lavigne - Head Above Water Altyazı (SRT) [04:16-256-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Avril Lavigne | Parça: Head Above Water

CAPTCHA: captcha

Avril Lavigne - Head Above Water Altyazı (SRT) (04:16-256-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:26,700 --> 00:00:31,800
I've gotta keep the calm
before the storm

2
00:00:33,400 --> 00:00:37,900
I don’t want less, I don't want more

3
00:00:39,900 --> 00:00:44,700
Must bar the windows and the doors

4
00:00:46,400 --> 00:00:50,700
To keep me safe, to keep me warm

5
00:00:52,400 --> 00:00:57,400
Yeah, my life is what I'm fighting for

6
00:00:59,400 --> 00:01:03,600
Can’t part the sea, can't
reach the shore

7
00:01:05,400 --> 00:01:10,700
And my voice becomes the driving force

8
00:01:12,000 --> 00:01:16,500
I won't let this pull me overboard

9
00:01:17,500 --> 00:01:21,500
God, keep my head above water

10
00:01:21,600 --> 00:01:25,200
Don't let me drown, it gets harder

11
00:01:25,300 --> 00:01:29,200
I'll meet you there at the altar

12
00:01:29,300 --> 00:01:32,400
As I fall down to my knees

13
00:01:32,500 --> 00:01:36,200
Don't let me drown, drown, drown

14
00:01:36,300 --> 00:01:40,000
Don't let me, don't let
me, don’t let me drown

15
00:01:40,800 --> 00:01:45,300
So pull me up from down below

16
00:01:47,200 --> 00:01:52,000
’Cause I'm underneath the undertow

17
00:01:53,800 --> 00:01:58,800
Come dry me off and hold me close

18
00:02:00,200 --> 00:02:04,800
I need you now, I need you most

19
00:02:14,500 --> 00:02:18,300
God, keep my head above water

20
00:02:18,400 --> 00:02:22,000
Don’t let me drown, it gets harder

21
00:02:22,100 --> 00:02:26,200
I'll meet you there at the altar

22
00:02:26,300 --> 00:02:29,200
As I fall down to my knees

23
00:02:29,300 --> 00:02:33,000
Don't let me drown, drown, drown

24
00:02:33,100 --> 00:02:36,600
Don't let me, don’t let
me, don't let me drown

25
00:02:36,700 --> 00:02:40,300
Don't let me drown, drown, drown

26
00:02:40,400 --> 00:02:45,200
Keep my head above water, above
water (Don't let me, don't
let me, don't let me drown)

27
00:02:45,300 --> 00:02:52,800
And I can't see in the stormy weather

28
00:02:52,900 --> 00:03:00,000
I can't seem to keep it all together

29
00:03:00,100 --> 00:03:07,300
And I, I can't swi...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Avril Lavigne - Head Above Water Altyazı (SRT) - 04:16-256-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Avril Lavigne - Head Above Water.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Avril Lavigne - Head Above Water.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Avril Lavigne - Head Above Water.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Avril Lavigne - Head Above Water.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!