Rihanna - Love On The Brain Altyazı (vtt) [03:39-219-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rihanna | Parça: Love On The Brain

CAPTCHA: captcha

Rihanna - Love On The Brain Altyazı (vtt) (03:39-219-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.300 --> 00:00:18.400
And you got me like oh

00:00:20.700 --> 00:00:24.700
What you want from me?

00:00:24.900 --> 00:00:31.850
And I tried to buy your pretty
heart, but the price too high

00:00:31.900 --> 00:00:36.700
Baby, you got me like oh, mm

00:00:36.800 --> 00:00:41.150
You love when I fall apart, fall apart

00:00:41.200 --> 00:00:44.400
So you can put me together

00:00:44.500 --> 00:00:48.450
And throw me against the wall

00:00:48.500 --> 00:00:58.000
Baby, you got me like ah, woo, ah

00:00:58.100 --> 00:01:00.300
Don't you stop loving me, loving me

00:01:00.400 --> 00:01:02.400
Don't quit loving me, loving me

00:01:02.500 --> 00:01:05.700
Just start loving me, loving me, babe

00:01:05.800 --> 00:01:10.600
Oh, and, babe, I'm fist-
fighting with fire

00:01:10.700 --> 00:01:13.000
Just to get close to you

00:01:13.100 --> 00:01:16.500
Can we burn something, babe?

00:01:16.600 --> 00:01:21.800
And I'll run for miles
just to get a taste

00:01:21.900 --> 00:01:25.500
Must be love on the brain

00:01:27.400 --> 00:01:31.800
That's got me feeling this
way, feeling this way

00:01:31.900 --> 00:01:35.900
It beats me black and blue
but it fucks me so good

00:01:36.000 --> 00:01:38.600
And I can't get enough

00:01:38.700 --> 00:01:42.500
Must be love on the brain, yeah

00:01:44.000 --> 00:01:48.500
And it keeps cursing my
name, cursing my name

00:01:48.600 --> 00:01:50.400
No matter what I do

00:01:50.500 --> 00:01:52.600
I'm no good without you

00:01:52.700 --> 00:01:55.750
And I can't get enough

00:01:55.800 --> 00:01:59.900
Must be love on the brain

00:02:01.100 --> 00:02:03.650
Then you keep loving me

00:02:03.700 --> 00:02:06.600
Just love me, yeah

00:02:07.000 --> 00:02:08.900
Just love me

00:02:09.200 --> 00:02:13.300
All you need to do is love me yeah

00:02:13.400 --> 00:02:17.200
Got me like ah-ah-ah-ow

00:02:17.300 --> 00:02:21.700
I'm tired of being played
like a violin

00:02:21.800 --> 00:02:30.000
What do I gotta do to get in
your motherfuckin' heart?

00:02:30.100 --> 00:02:38.350
Baby, like ah, woo, ah

00:02:38.400 --> 00:02:40.900
Don't you stop loving me, loving me

00:02:41.000 --> 00:02:42.800
Don't quit loving me, loving me

00:02:42.900 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rihanna - Love On The Brain Altyazı (vtt) - 03:39-219-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rihanna - Love On The Brain.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rihanna - Love On The Brain.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rihanna - Love On The Brain.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rihanna - Love On The Brain.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!