Rihanna - Cheers Altyazı (vtt) [04:41-281-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rihanna | Parça: Cheers

CAPTCHA: captcha

Rihanna - Cheers Altyazı (vtt) (04:41-281-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:34.950 --> 00:00:37.850
Cheers to the freakin' weekend

00:00:38.050 --> 00:00:40.750
I drink to that, yeah yeah

00:00:40.950 --> 00:00:43.650
Oh let the Jameson sink in

00:00:43.850 --> 00:00:46.550
I drink to that, yeah yeah

00:00:46.750 --> 00:00:50.450
Don't let the bastards get ya down

00:00:50.650 --> 00:00:53.250
Turn it around with another round

00:00:53.450 --> 00:01:01.450
There's a party at the bar
everybody put your glasses up
and I drink to that

00:01:03.550 --> 00:01:10.350
I drink to that.

00:01:10.550 --> 00:01:16.450
Life's too short to be
sittin' round miserable

00:01:16.650 --> 00:01:22.150
People gon' talk whether
you doing bad or good, yeah

00:01:22.350 --> 00:01:28.350
Got a drink on my mind and
my mind on my money, yeah

00:01:28.550 --> 00:01:34.050
Looking so bomb, gonna find me a honey

00:01:34.250 --> 00:01:40.150
Got my Ray-Bans on and I'm
feelin' hella cool tonight, yeah

00:01:40.350 --> 00:01:46.850
Everybody's vibin' so don't
nobody start a fight,
yeah-ah-ah-ah

00:01:47.050 --> 00:01:49.650
Cheers to the freakin' weekend

00:01:49.850 --> 00:01:52.650
I drink to that, yeah yeah

00:01:52.850 --> 00:01:55.450
Oh, let the Jameson sink in

00:01:55.650 --> 00:01:58.350
I drink to that, yeah yeah

00:01:58.550 --> 00:02:02.350
Don't let the bastards get ya down

00:02:02.550 --> 00:02:05.550
Turn it around with another round

00:02:05.750 --> 00:02:13.750
There's a party at the bar
everybody put your glasses up
and I drink to that

00:02:15.550 --> 00:02:22.150
I drink to that.

00:02:22.350 --> 00:02:28.050
'Bout to hop on the bar, put -
it all on my card tonight, yeah.

00:02:28.250 --> 00:02:33.950
Might be mad in the morning
but you know we goin' hard tonight

00:02:34.150 --> 00:02:39.950
It's getting coyote ugly
up in here, no tyra

00:02:40.150 --> 00:02:46.050
It's only up from here,
no downward spiral

00:02:46.250 --> 00:02:52.350
Got my Ray-Bans on and
I'm feelin' hella cool tonight, yeah

00:02:52.550 --> 00:02:58.250
Everybody's vibin' so don't
nobody start a fight, yeah

00:02:58.450 --> 00:03:01.450
Cheers to the freakin' weekend

00:03:01.650 --> 00:03:04.550
I drink to that, yeah yeah

00:03:04.750 --> 00:03:07.650
Oh let the Jameson sink in

00:03:07.850 --> 00:03:10.250
I drink to that, yeah yeah

00:03:10.450 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rihanna - Cheers Altyazı (vtt) - 04:41-281-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rihanna - Cheers.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rihanna - Cheers.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rihanna - Cheers.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rihanna - Cheers.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!