Rihanna - California King Bed Altyazı (SRT) [04:11-251-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rihanna | Parça: California King Bed

CAPTCHA: captcha

Rihanna - California King Bed Altyazı (SRT) (04:11-251-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,800 --> 00:00:14,600
Chest to chest (Chest to chest)

2
00:00:14,700 --> 00:00:16,900
Nose to nose (Nose to nose)

3
00:00:17,000 --> 00:00:19,200
Palm to palm

4
00:00:19,600 --> 00:00:23,000
We were always just that
close (Just that close)

5
00:00:23,100 --> 00:00:24,900
Wrist to wrist (Wrist to wrist)

6
00:00:25,000 --> 00:00:28,200
Toe to toe (Toe to toe)

7
00:00:28,300 --> 00:00:33,300
Lips that felt just like
the inside of a rose

8
00:00:33,800 --> 00:00:38,700
So how come when I reach out my finger

9
00:00:39,000 --> 00:00:44,400
It feels like more than
distance between us?

10
00:00:44,500 --> 00:00:49,200
In this California king bed

11
00:00:49,300 --> 00:00:54,500
We're ten thousand miles apart

12
00:00:54,600 --> 00:01:02,500
I've been California wishing
on these stars

13
00:01:02,600 --> 00:01:05,000
For your heart, for me

14
00:01:05,100 --> 00:01:08,600
My California king

15
00:01:10,900 --> 00:01:13,600
Eye to eye (Eye to eye)

16
00:01:13,700 --> 00:01:16,400
Cheek to cheek (Cheek to cheek)

17
00:01:16,500 --> 00:01:18,700
Side by side

18
00:01:18,800 --> 00:01:22,200
You were sleeping next to
me (Oh, next to me)

19
00:01:22,300 --> 00:01:24,300
Arm in arm

20
00:01:24,400 --> 00:01:26,300
Dusk to dawn

21
00:01:26,400 --> 00:01:29,200
With the curtains drawn

22
00:01:29,300 --> 00:01:33,000
And a little last night
on these sheets

23
00:01:33,100 --> 00:01:38,000
So how come when I reach
out my fingers

24
00:01:38,100 --> 00:01:43,700
It seems like more than
distance between us?

25
00:01:43,800 --> 00:01:48,400
In this California king bed

26
00:01:48,500 --> 00:01:53,600
We're ten thousand miles apart

27
00:01:53,700 --> 00:02:01,800
I've been California wishing
on these stars

28
00:02:01,900 --> 00:02:04,800
For your heart, for me

29
00:02:04,900 --> 00:02:08,000
My California king

30
00:02:29,400 --> 00:02:32,300
Just when I felt like giving up on us

31
00:02:32,400 --> 00:02:35,700
You turned around and gave
me one last touch

32
00:02:35,800 --> 00:02:38,400
That made everything feel better

33
00:02:38,500 --> 00:02:40,900
And even then, my eyes got wetter

34
00:02:41,000 --> 00:02:43,900
So ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rihanna - California King Bed Altyazı (SRT) - 04:11-251-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rihanna - California King Bed.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rihanna - California King Bed.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rihanna - California King Bed.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rihanna - California King Bed.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!