Avril Lavigne - Bite Me Altyazı (SRT) [02:39-159-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Avril Lavigne | Parça: Bite Me

CAPTCHA: captcha

Avril Lavigne - Bite Me Altyazı (SRT) (02:39-159-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,900 --> 00:00:06,400
Hey you, you should've known
better, better to fuck
with someone like me

1
00:00:06,500 --> 00:00:11,600
Hey you, forever and ever you're
gonna wish I was your wifey

2
00:00:11,700 --> 00:00:14,400
Don't act so innocent

3
00:00:14,500 --> 00:00:17,200
This was no accident

4
00:00:17,300 --> 00:00:19,600
You planned this in the end

5
00:00:19,700 --> 00:00:22,800
And now it's over

6
00:00:22,900 --> 00:00:25,600
Say what you want to say

7
00:00:25,700 --> 00:00:28,400
You lied and I got played

8
00:00:28,500 --> 00:00:30,600
You threw it all away

9
00:00:30,700 --> 00:00:34,200
And now it's over

10
00:00:34,300 --> 00:00:35,500
Just face it

11
00:00:35,600 --> 00:00:36,900
We didn't make it

12
00:00:37,000 --> 00:00:38,600
You bit off more than you can chew

13
00:00:38,700 --> 00:00:40,100
Can you taste it?

14
00:00:40,200 --> 00:00:45,800
Hey you, you should've known
better, better to fuck
with someone like me

15
00:00:45,900 --> 00:00:50,900
Hey you, forever and ever you're
gonna wish I was your wifey

16
00:00:51,000 --> 00:00:53,700
Should've held on, should've
treated me right

17
00:00:53,800 --> 00:00:57,100
I gave you one chance, you
don't get it twice

18
00:00:57,200 --> 00:01:03,100
Hey you, and we'll be together never,
so baby you can bite me

19
00:01:03,200 --> 00:01:05,500
Don't hold your breath

20
00:01:05,600 --> 00:01:08,900
Cause you're still choking
on your words

21
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Those things you said

22
00:01:11,100 --> 00:01:14,100
Might be the last ones that I heard

23
00:01:14,200 --> 00:01:16,400
So come pick up your clothes
from the front yard

24
00:01:16,500 --> 00:01:19,100
Sprinklers on burn, the
rest in the backyard

25
00:01:19,200 --> 00:01:21,600
Should've had the guts
just to say goodbye

26
00:01:21,700 --> 00:01:25,100
Now you're gonna have regrets
for the rest of your life

27
00:01:25,200 --> 00:01:26,400
Just face it

28
00:01:26,500 --> 00:01:27,700
We didn't make it

29
00:01:27,800 --> 00:01:29,400
You bit off more than you can chew

30
00:01:29,500 --> 00:01:30,900
Can you taste it?

31
00:01:31,000 --> 00:01:36,600
Hey you, you should've known
better, better to fuck
with someone like me

32
00:01:36,700 --> 00:01:41,800
Hey you, forever and ever you're
gonna wish I was your wifey

33
00:01:41,900 --> 00:01:44,400
Should've held on, should've
treated me right

34
00:01:44,500 --> 00:01:48,000
I gave you one chance, you
don't get it twice

35
00:01:48,100 --> 00:01:53,300
Hey you, and we'll be together never,
so baby yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Avril Lavigne - Bite Me Altyazı (SRT) - 02:39-159-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Avril Lavigne - Bite Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Avril Lavigne - Bite Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Avril Lavigne - Bite Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Avril Lavigne - Bite Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!