Ricky Martin - Lo Mejor de Mi Vida Eres Tu Altyazı (SRT) [04:02-242-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ricky Martin | Parça: Lo Mejor de Mi Vida Eres Tu

CAPTCHA: captcha

Ricky Martin - Lo Mejor de Mi Vida Eres Tu Altyazı (SRT) (04:02-242-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:41,300 --> 00:00:44,800
Yo me siento al fin feliz

2
00:00:44,900 --> 00:00:48,500
La tristeza no es para mí

3
00:00:48,600 --> 00:00:51,300
Que me importan lo que viví

4
00:00:51,400 --> 00:00:55,200
Si me regalan el futuro no lo quiero sin ti

5
00:00:55,200 --> 00:00:58,300
Ay no me digas no

6
00:00:58,400 --> 00:01:02,100
Si escondes algo dámelo

7
00:01:02,200 --> 00:01:07,100
Porque llegó la hora de estar conmigo

8
00:01:07,200 --> 00:01:10,700
Pues el destino así lo escribió

9
00:01:11,000 --> 00:01:14,700
Si es amor, Abrázame con ganas

10
00:01:14,800 --> 00:01:18,400
Si no lo es, tal vez será mañana

11
00:01:18,500 --> 00:01:23,000
Estando juntos mi mundo se llena de luz

12
00:01:23,300 --> 00:01:26,900
Lo mejor de mi vida eres tú

13
00:01:33,300 --> 00:01:37,000
Me voy de fiesta si quieres ir (quiero ir!)

14
00:01:37,100 --> 00:01:40,700
De buenos aires hasta Madrid (hay ole!)

15
00:01:40,800 --> 00:01:44,000
Y sin dormirnos acabar con parís

16
00:01:44,100 --> 00:01:47,200
Te juro que jamás te vas a arrepentir

17
00:01:47,300 --> 00:01:50,400
Hay no me digas no

18
00:01:50,500 --> 00:01:54,100
Si escondes algo dámelo

19
00:01:54,200 --> 00:01:59,300
Porque llegó la hora de estar conmigo

20
00:01:59,400 --> 00:02:03,050
Pues el destino así lo escribió

21
00:02:03,100 --> 00:02:06,700
Si es amor, Abrázame con ganas

22
00:02:06,800 --> 00:02:10,500
Si no lo es, tal vez será mañana

23
00:02:10,600 --> 00:02:15,100
Estando juntos mi mundo se llena de luz

24
00:02:15,300 --> 00:02:18,700
Lo mejor de mi vida eres tu

25
00:02:18,900 --> 00:02:20,900
Eres tú

26
00:02:23,600 --> 00:02:26,800
Lo mejor lo mejor

27
00:02:28,200 --> 00:02:30,600
Eres tú

28
00:02:32,800 --> 00:02:36,400
Suéltate el pelo y juega
entre las olas (entre las olas)

29
00:02:36,500 --> 00:02:40,100
Sobre la arena a la orilla
del mar (la orilla del mar)

30
00:02:40,200 --> 00:02:43,700
Prepárate que la noche no perdona

31
00:02:43,800 --> 00:02:50,050
Ven que nos vamos...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ricky Martin - Lo Mejor de Mi Vida Eres Tu Altyazı (SRT) - 04:02-242-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ricky Martin - Lo Mejor de Mi Vida Eres Tu.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ricky Martin - Lo Mejor de Mi Vida Eres Tu.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ricky Martin - Lo Mejor de Mi Vida Eres Tu.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ricky Martin - Lo Mejor de Mi Vida Eres Tu.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!