AViVA - Blame It On The Kids Altyazı (vtt) [03:16-196-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: AViVA | Parça: Blame It On The Kids

CAPTCHA: captcha

AViVA - Blame It On The Kids Altyazı (vtt) (03:16-196-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.500 --> 00:00:11.050
Home in bed or out at night

00:00:11.100 --> 00:00:12.300
Don't think twice

00:00:12.400 --> 00:00:14.800
Just don't think twice

00:00:14.900 --> 00:00:18.000
Make a choice, one you won't regret

00:00:18.100 --> 00:00:19.500
This is your life,

00:00:19.600 --> 00:00:21.700
This is still your life

00:00:21.800 --> 00:00:23.500
Never gone get away,
never gone get away

00:00:23.600 --> 00:00:25.200
Never gone break their chains

00:00:25.300 --> 00:00:27.000
Watching me patiently,
watching me patiently

00:00:27.100 --> 00:00:28.800
Watching me take the blame

00:00:28.900 --> 00:00:30.600
Never gone get away,
never gone get away

00:00:30.700 --> 00:00:32.400
Never gone break the chains

00:00:32.500 --> 00:00:35.400
I'm running out of options,
and they know

00:00:40.300 --> 00:00:43.800
I'm tired of holding on

00:00:47.100 --> 00:00:49.600
Hear me when I say

00:00:49.700 --> 00:00:53.200
Don't blame it on the kids

00:00:53.300 --> 00:00:56.700
Don't blame it on the kids, kids

00:00:56.800 --> 00:01:00.400
Don't blame it on the kids

00:01:00.500 --> 00:01:05.400
Don't blame it on the kids, kids

00:01:05.500 --> 00:01:08.250
Say their names, we won't forget

00:01:08.300 --> 00:01:12.500
This is not your fight, not your fight

00:01:12.600 --> 00:01:15.900
You played games, but we can forgive

00:01:16.000 --> 00:01:19.300
Put down the knife, put down the knife

00:01:19.400 --> 00:01:21.200
Never gone get away,
never gone get away

00:01:21.300 --> 00:01:23.000
Never gone break their chains

00:01:23.100 --> 00:01:24.700
Watching me patiently,
watching me patiently

00:01:24.800 --> 00:01:26.500
Watching me take the blame

00:01:26.600 --> 00:01:28.300
Never gone get away,
never gone get away

00:01:28.400 --> 00:01:30.100
Never gone break the chains

00:01:30.200 --> 00:01:33.600
I'm running out of options,
and they know

00:01:37.700 --> 00:01:41.500
I'm tired of holding on

00:01:45.100 --> 00:01:47.200
Hear me when I say

00:01:47.300 --> 00:01:50.950
Don't blame it on the kids

00:01:51.000 --> 00:01:54.400
Don't blame it on the kids, kids

00:01:54.500 --> 00:01:58.100
Don't blame it on the kids

00:01:58.200 --> 00:02:01.600
Don't blame it on the kids, kids

00:02:01.700 --> 00:02:05.300
Don't blame it on the kids

00:02:05.400 --> 00:02:08.700
Don't blame it on the kids, kids

00:02:08.800 --> 00:02:12.600
Don't blame it on the kids

00:02:12.700 --> 00:02:16.900
Don't blame it on the kids, kids

00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

AViVA - Blame It On The Kids Altyazı (vtt) - 03:16-196-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ AViVA - Blame It On The Kids.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ AViVA - Blame It On The Kids.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ AViVA - Blame It On The Kids.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ AViVA - Blame It On The Kids.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!