Rick Ross - Warm Words in a Cold World Altyazı (SRT) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rick Ross | Parça: Warm Words in a Cold World

CAPTCHA: captcha

Rick Ross - Warm Words in a Cold World Altyazı (SRT) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,700 --> 00:00:04,400
Drop a hook on these niggas
like I was Magic

2
00:00:04,500 --> 00:00:06,800
Doctor J, but I'm blowing
hay with the Mavericks

3
00:00:06,900 --> 00:00:09,400
Metal detectors, but my
lethal weapon plastic

4
00:00:09,500 --> 00:00:12,000
Wet all the hecklers, how I
deal with all the madness

5
00:00:12,100 --> 00:00:14,500
I go shopping with bitches
who into fashion

6
00:00:14,600 --> 00:00:17,100
Spending numbers, go distance
you can't imagine

7
00:00:17,200 --> 00:00:19,900
Falcon, big Willie with all the assets

8
00:00:20,000 --> 00:00:22,500
Wrap my face on the boats
that go the fastest

9
00:00:22,600 --> 00:00:25,000
A bad bitch, I'm busting
all on your lashes

10
00:00:25,100 --> 00:00:27,700
Fairy tale, this nigga
living so lavish

11
00:00:27,800 --> 00:00:30,300
LOL, these bitches bend over backwards

12
00:00:30,400 --> 00:00:32,900
I fared her well, no tripping,
go 'head and ask her

13
00:00:33,000 --> 00:00:35,500
Iced out, this like Alaska

14
00:00:35,600 --> 00:00:38,200
No need for running with them rappers

15
00:00:38,300 --> 00:00:40,800
Now you running with the rich niggas

16
00:00:40,900 --> 00:00:43,900
Let's go shopping for the drip with us

17
00:00:47,100 --> 00:00:48,900
Warm words in a cold
world (Cold world)

18
00:00:49,000 --> 00:00:51,300
Iced out shorty and the homegirl
(And the homegirl)

19
00:00:51,400 --> 00:00:54,200
Iced out shorty and the homegirl
(And the homegirl)

20
00:00:54,300 --> 00:00:56,200
I'm Alaska (I'm Alaska)

21
00:00:56,300 --> 00:00:58,900
I flew them bitches to Alaska (To
Alaska, Wale, Double M Genius)

22
00:00:59,000 --> 00:01:01,800
Iced out shorty and the homegirl
(And the homegirl)

23
00:01:01,900 --> 00:01:04,400
Iced out shorty and the homegirl
(And the homegirl)

24
00:01:04,500 --> 00:01:06,700
Okay, live from the holy warehouse,
all of my soldiers there

25
00:01:06,800 --> 00:01:09,200
Niggas bearing arms for real,
this shit like Soldier Field

26
00:01:09,300 --> 00:01:11,900
And everything I've achieved
was really off of skill

27
00:01:12,000 --> 00:01:14,700
And everything they've received
was on somebody bill

28
00:01:14,800 --> 00:01:17,300
Blog era supervillain,
I been hard to kill

29
00:01:17,400 --> 00:01:19,800
Cannot be stopped 'til I turn
this block into atom-ville

30
00:01:19,900 --> 00:01:22,300
Olu, the pretty broads go too

31
00:01:22,400 --> 00:01:25,200
I make them jawns get it together
like seven-oh-two

32
00:01:25,500 --> 00:01:27,500
Ooh, yeah, I'm Alaska

33
00:01:27,600 --> 00:01:30,300
Love a lot of women, but trust
me, it never last though

34
00:01:30,400 --> 00:01:32,600
Mm, I might fly to Alaska

35
00:01:32,700 --> 00:01:35,600
Or maybe Miami, are you
really Udonis Haslem?

36
00:01:35,700 --> 00:01:39,100
Niggas sending shots,
this the last call

37
00:01:39,200 --> 00:01:41,100
Bunch of glass jaw niggas
typing with they caps on

38
00:01:41,200 --> 00:01:43,600
We ain't tripping, what you mad for?

39
00:01:43,700 --> 00:01:46,300
You can have her back, she
ain't even got a passport

40
00:01:46,400 --> 00:01:48,900
Uh (Dog, nah)

41
00:01:49,000 --> 00:01:50,900
Warm words in a cold world
(Nah, cold world)

42
00:01:51,000 --> 00:01:53,800
Iced out shorty and the homegirl
(And the homegirl)

43
00:01:53,900 --> 00:01:56,500
Iced out shorty and the homegirl
(And the homegirl)

44
00:01:56,600 --> 00:01:58,500
I'm Alaska (I'm Alaska, Pluto)

45
00:01:58,600 --> 00:02:01,400
I flew them bitches to Alaska
(Yeah, to Alaska, yeah)

46
00:02:01,500 --> 00:02:04,300
Iced out shorty and the homegirl
(Yeah, and the homegirl)

47
00:02:04,400 --> 00:02:07,000
Iced out shorty and the homegirl
(And the homegirl)

48
00:02:07,100 --> 00:02:09,700
King Pluto, think I'm illuminati,
Birkin boo

49
00:02:09,800 --> 00:02:12,000
I just upgraded another
one, the diamonds blue

50
00:02:12,100 --> 00:02:14,800
Give her a dub for a purse,
that ain't into a nigga

51
00:02:14,900 --> 00:02:17,400
Give 'em a dub, get you murked,
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rick Ross - Warm Words in a Cold World Altyazı (SRT) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rick Ross - Warm Words in a Cold World.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rick Ross - Warm Words in a Cold World.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rick Ross - Warm Words in a Cold World.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rick Ross - Warm Words in a Cold World.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!