5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (SRT) [03:38-218-0-zh]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 5 Seconds of Summer | Parça: Teeth

CAPTCHA: captcha

5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (SRT) (03:38-218-0-zh) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,975 --> 00:00:20,345
段时间你是我唯一所想

1
00:00:20,395 --> 00:00:23,891
在夜晚变冷时才会燃起的唯一念想

2
00:00:23,941 --> 00:00:27,311
不要转头而去,不要转头而去

3
00:00:27,361 --> 00:00:30,814
求你留下, 求你留下, YEAH

4
00:00:30,864 --> 00:00:34,234
有时候你是我枕边的一个陌生人

5
00:00:34,284 --> 00:00:37,654
不知道你是爱我还是想让我死

6
00:00:37,704 --> 00:00:41,116
把我推开,把我推开

7
00:00:41,166 --> 00:00:44,661
求你留下, 求你留下, YEAH

8
00:00:44,711 --> 00:00:48,048
早上给我打电话道歉

9
00:00:48,048 --> 00:00:51,501
每个小谎言都让我紧张不安

10
00:00:51,551 --> 00:00:54,963
你透过我的双眼看我的样子

11
00:00:55,013 --> 00:00:58,383
不知道我是否能够招架得住

12
00:00:58,433 --> 00:01:01,895
闹得火热,但你的爱却如此甜蜜

13
00:01:01,895 --> 00:01:05,265
你说得那么好听,但你的心却长有牙齿

14
00:01:05,315 --> 00:01:08,685
深夜恶魔把你的手放在我身上

15
00:01:08,735 --> 00:01:12,147
并且绝不,绝不,绝不放手

16
00:01:12,197 --> 00:01:15,692
闹得火热,但你的爱却如此甜蜜

17
00:01:15,742 --> 00:01:19,162
你说得那么好听,但你的心却长有牙齿

18
00:01:19,162 --> 00:01:22,407
深夜恶魔把你的手放在我身上

19
00:01:22,457 --> 00:01:26,036
并且绝不,绝不,绝不放手

20
00:01:26,086 --> 00:01:29,414
段日子,你是我生命中最美好的存在

21
00:01:29,464 --> 00:01:32,551
有时候,当我看着你的时候,我看到的是我的妻子

22
00:01:32,551 --> 00:01:36,088
然后你变成了一个我不认识的人

23
00:01:36,138 --> 00:01:39,800
并且你把我推开,把我推开, YEAH

24
00:01:39,850 --> 00:01:43,262
早上给我打电话道歉

25
00:01:43,312 --> 00:01:46,690
每个小谎言都让我紧张不安

26
00:01:46,690 --> 00:01:50,269
你透过我的眼睛看我的样子

27
00:01:50,319 --> 00:01:53,647
不知道我是否能够招架得住

28
00:01:53,697 --> 00:01:57,109
闹得火热,但你的爱却如此甜蜜

29
00:01:57,159 --> 00:02:00,579
你说得那么好听,但你的心却长有牙齿

30
00:02:00,579 --> 00:02:03,824
深夜恶魔把你的手放在我身上

31
00:02:03,874 --> 00:02:07,411
并且绝不,绝不,绝不放手

32
00:02:07,461 --> 00:02:10,956
闹得火热,但你的爱却如此甜蜜

33
00:02:11,006 --> 00:02:14,376
你说得那么好听,但你的心却长有牙齿

34
00:02:14,426 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (SRT) - 03:38-218-0-zh

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.zh.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.zh.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.zh.srt Altyazı (.SRT)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.zh.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!