Rich Brian - Love In My Pocket Altyazı (vtt) [03:55-235-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rich Brian | Parça: Love In My Pocket

CAPTCHA: captcha

Rich Brian - Love In My Pocket Altyazı (vtt) (03:55-235-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.600 --> 00:00:20.500
I got love up in my pocket and I
don't know what to do with it

00:00:22.700 --> 00:00:29.200
I got love up in my rocket and I
don't know what to do with it

00:00:31.300 --> 00:00:37.000
I got you up in my dreams but
I'm on stucked in a reality

00:00:40.000 --> 00:00:41.800
That you never really felt the same

00:00:41.900 --> 00:00:45.300
It's more like you were using me

00:00:48.000 --> 00:00:56.700
I get chills when you leave my body

00:00:56.800 --> 00:01:00.900
I get chills when you're not inside me

00:01:01.000 --> 00:01:05.400
(I got chills when you're
not inside me)

00:01:05.500 --> 00:01:10.100
I got love up in my pocket and I
don't know what to do with it

00:01:10.200 --> 00:01:13.600
(Do with it, mm, do with it)

00:01:13.700 --> 00:01:17.500
I got love up in my rocket and I
don't know what to do with it

00:01:17.600 --> 00:01:22.100
(Do with it, mm, do with it)

00:01:22.200 --> 00:01:26.200
And I'm hot as hell in
the wishing well

00:01:26.300 --> 00:01:29.700
Love your eyes when you look at me

00:01:30.700 --> 00:01:34.600
There's no way to say how
much time it takes

00:01:34.700 --> 00:01:41.100
To move on and forget,
and keep it movin'

00:01:49.900 --> 00:01:52.800
That's my mind and I don't
know just where it went

00:01:52.900 --> 00:01:58.200
It's still a mystery
(Mystery, mystery)

00:01:58.500 --> 00:02:00.200
Took a trip and saw the sun

00:02:00.300 --> 00:02:04.900
I swore I thought that shit was
making rain (Making rain)

00:02:06.800 --> 00:02:13.000
Don't think you understand all the
things that you make me see

00:02:14.900 --> 00:02:21.500
Make me move when I'm down, because
you're movin' inside me

00:02:23.900 --> 00:02:28.000
I get chills when you leave my body

00:02:28.100 --> 00:02:32.300
(I get chills when you leave my body)

00:02:32.400 --> 00:02:36.400
I get chills when you're not inside me

00:02:36.500 --> 00:02:40.800
(I got chills when you're
not inside me)

00:02:40.900 --> 00:02:43.000
Only takin' me a second to see
if I'm gonna vibe with it

00:02:43.100 --> 00:02:45.000
She say "When you gonna finish?",
I said "In like five minutes"

00:02:45.100 --> 00:02:47.100
She's an independent type, she
never need a guy with her

00:02:47.200 --> 00:02:49.300
Never mindin' my business, she
ma ride or die with it

00:02:49.400 --> 00:02:51.800
Sippin' some Goose right now,
feelin' sad and aroused...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rich Brian - Love In My Pocket Altyazı (vtt) - 03:55-235-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rich Brian - Love In My Pocket.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rich Brian - Love In My Pocket.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rich Brian - Love In My Pocket.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rich Brian - Love In My Pocket.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!