Ricardo Arjona - Mamas de Moises Altyazı (SRT) [04:57-297-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ricardo Arjona | Parça: Mamas de Moises

CAPTCHA: captcha

Ricardo Arjona - Mamas de Moises Altyazı (SRT) (04:57-297-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

2
00:00:39,500 --> 00:00:41,200
Caravanas de puvertos hacen
fila en la frontera

3
00:00:22,800 --> 00:00:25,700
ser mejor lejos que muertos

4
00:00:32,100 --> 00:00:34,900
el presente es un desierto

5
00:00:43,500 --> 00:00:45,700
But as far as boulevards, I'm
talking 'bout Farmers like
00:00:35,000 --> 00:00:37,500
y el futuro una olla express

6
00:00:50,400 --> 00:00:52,900
And that's on everything (What?),
she love my heavy chain

7
00:00:57,400 --> 00:00:59,500
Quick to go out with a bang, it's
like I threw out a grenade

8
00:00:57,000 --> 00:01:03,900
la paciencia dijo basta, y
el exhilio es un atajo

9
00:00:59,600 --> 00:01:01,500
y un alumno se hace obrero

10
00:01:01,600 --> 00:01:04,100
You feel me pulling off your skin, I
really came to get it and deliver

11
00:01:12,500 --> 00:01:17,200
mientras llora otra mamá de Moisés
28

12
00:01:18,700 --> 00:01:24,900
Sueños, como aviones de papel

13
00:01:11,000 --> 00:01:13,100
dueños, de otra torre de Babel

14
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
14
00:01:33,800 --> 00:01:38,000
Otro líder se apuntó

15
00:01:15,600 --> 00:01:18,100
a la lista negra de la historia

16
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
con sus ínfulas de Dios
33
00:01:18,200 --> 00:01:20,100

17
00:01:47,900 --> 00:01:51,500
aferrado a un trono sin memoria

18
00:01:22,600 --> 00:01:24,600
desayuna con Champagne

19
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
mientras llora otra mamá de Moisés

20
00:02:12,000 --> 00:02:18,300
Libertad en cautiverio y
mentira en la oratoria

21
00:02:22,800 --> 00:02:29,600
si la muerte es ministerio
la venganza es la memoria

22
00:01:24,700 --> 00:01:27,200
firman cheques con la izquierda

23
00:01:27,300 --> 00:01:27,350
y hacen compras en inglés

24
00:02:37,600 --> 00:02:43,000
mientras llora otra mamá de Moisés

25
00:02:44,200 --> 00:02:50,400
Sueños como barcos papel

26
00:01:37,400 --> 00:01:39,500
Otro líder se apuntó

27
00:01:39,600 --> 00:01:40,700


28
00:01:43,300 --> 00:01:45,500


29
00:03:14,000 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ricardo Arjona - Mamas de Moises Altyazı (SRT) - 04:57-297-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ricardo Arjona - Mamas de Moises.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ricardo Arjona - Mamas de Moises.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ricardo Arjona - Mamas de Moises.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ricardo Arjona - Mamas de Moises.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!