Reykon - Perriando Altyazı (SRT) [03:13-193-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Reykon | Parça: Perriando

CAPTCHA: captcha

Reykon - Perriando Altyazı (SRT) (03:13-193-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:39,400 --> 00:00:40,500
Un perreo diferente Oh

2
00:00:40,600 --> 00:00:42,500
Como en los tiempos de antes

3
00:00:42,600 --> 00:00:45,500
Periódico de ayer pa' que
exploten los parlantes

4
00:00:45,600 --> 00:00:48,300
Como Hector y Rubén, Willie, Ismael

5
00:00:48,400 --> 00:00:50,700
En un featuring con Yankee
y Tego Calde'

6
00:00:50,800 --> 00:00:52,800
Ay, mami, que buena

7
00:00:52,900 --> 00:00:55,200
Que buena que tú estás

8
00:00:55,300 --> 00:01:00,300
Ven baila morena, la murga 'e Panamá

9
00:01:00,400 --> 00:01:02,400
Perriando

10
00:01:02,500 --> 00:01:05,500
aquí todo se vale

11
00:01:05,600 --> 00:01:07,600
Perreo como anormales

12
00:01:07,700 --> 00:01:09,100
Es que la rumba está buena

13
00:01:09,200 --> 00:01:12,400
Roten las botellas, to'
el mundo perriando

14
00:01:13,700 --> 00:01:15,100
Como dice don dale

15
00:01:16,200 --> 00:01:18,000
Perreo como anormales

16
00:01:18,400 --> 00:01:19,800
Es que la rumba está buena

17
00:01:19,900 --> 00:01:21,900
Roten las botellas, to'
el mundo perriando

18
00:01:22,000 --> 00:01:25,100
Mujeres dañinas en este
party no hacen fila

19
00:01:25,200 --> 00:01:28,100
Pero una vez adentro, solitas
ellas se cuidan

20
00:01:28,200 --> 00:01:30,400
Hey, crecí escuchando
a Tego en un esquina

21
00:01:30,500 --> 00:01:32,900
Decía que las más putas
son las más finas

22
00:01:33,000 --> 00:01:35,800
Y no respondo, ni por
mí, ni por mi combo

23
00:01:35,900 --> 00:01:38,500
Si la nena quiere chorizo,
le traemos al chombo

24
00:01:38,600 --> 00:01:40,500
Tengo los bolsillos hondo'

25
00:01:40,600 --> 00:01:43,400
Esta murga no la para, ni los tombos

26
00:01:43,500 --> 00:01:45,100
Perriando

27
00:01:45,700 --> 00:01:48,000
aquí todo se vale

28
00:01:48,100 --> 00:01:50,300
Perreo como anormales

29
00:01:50,400 --> 00:01:51,900
Es que la rumba está buena

30
00:01:52,000 --> 00:01:54,800
Roten las botellas, to'
el mundo perriando

31
00:01:54,900 --> 00:01:58,800
Como dice don dale

32
00:01:58,900 --> 00:02:00,900
Perreo como anormales

33
00:02:01,000 --> 00:02:02,300
Es que la rumba está buena

34
00:02:02,400 --> 00:02:05,400
Roten las botellas, to'
el mundo perriando

35
00:02:05,500 --> 00:02:08,200
Ha, un reggaetón, vieja escuela

36
00:02:08,300 --> 00:02:10,500
Como en los tiempos de Arca' y De la

37
00:02:10,600 --> 00:02:12,900
En Brazil pa' que lo bailen la Favela

38
00:02:13,000 --> 00:02:15,900
Que en Medallo, ya nos
gastamo' la zuela

39
00:02:16,000 --> 00:02:18,200
A lo loco, bien loco, b...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Reykon - Perriando Altyazı (SRT) - 03:13-193-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Reykon - Perriando.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Reykon - Perriando.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Reykon - Perriando.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Reykon - Perriando.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!